This is exactly the type of legislation that we should be dealing with in private members' business (1330) Mr. Julian Reed (Halton, Lib.): Madam Speaker, I must issue a disclaimer at the beginning of this debate, that is, I am not a lawyer like my learned hon. friend from Windsor St. Clair, the hon. member for Pictou Antigonish Guysborough, or my colleague, the hon. member for Notre-Dame-de-Grâce Lachine.
C'est exactement le genre de mesure législative dont il devrait être question dans le cadre des initiatives parlementaires (1330) M. Julian Reed (Halton, Lib.): Madame la Présidente, d'entrée de jeu, je dois faire une mise en garde: je ne suis pas un avocat comme mon éminent collègue, le député de Windsor—St. Clair, comme le député de Pictou—Antigonish—Guysborough ni comme ma collègue, la députée de Notre-Dame-de-Grâce—Lachine.