Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «business m-379 debate » (Anglais → Français) :

4. Initiate an open debate with citizens, enterprises and other stakeholders on the role and potential of business in the 21st century, with the aim of encouraging common understanding and expectations, and carry out periodic surveys of citizen trust in business and attitudes towards CSR.

4. d’organiser un débat public avec les citoyens, les entreprises et les autres parties prenantes sur le rôle et le potentiel des entreprises au XXIe siècle, le but étant de susciter une compréhension et des attentes communes, et de faire régulièrement des études sur la confiance que les entreprises inspirent aux citoyens et sur les comportements en matière de RSE.


Also, in France "Grenelle de l'Environnement" brought together the government, business and civil society into a high-level debate on new measures for sustainable development.

Par ailleurs, en France, le «Grenelle de l’environnement» a réuni le gouvernement, le monde de l'entreprise et la société civile dans le cadre d'un débat à haut niveau sur de nouvelles mesures en faveur du développement durable.


PRIVATE MEMBERS' BUSINESS Pursuant to Order made Thursday, June 7, 2001, Mr. McCallum (Markham), seconded by Mr. Gray (Deputy Prime Minister), Mr. Solberg (Medicine Hat), Mr. Duceppe (Laurier Sainte-Marie), Mr. Blaikie (Winnipeg Transcona) and Mr. Clark (Calgary Centre), moved, That this House, recognizing the great moral leadership provided by Nelson Mandela to South Africa and to all humanity, agree that he be declared an honorary citizen of Canada (Private Members' Business M-379) Debate arose thereon.

AFFAIRES ÉMANANT DES DÉPUTÉS Conformément à l'ordre adopté le jeudi 7 juin 2001, M. McCallum (Markham), appuyé par M. Gray (vice-premier ministre), M. Solberg (Medicine Hat), M. Duceppe (Laurier Sainte-Marie), M. Blaikie (Winnipeg Transcona) et M. Clark (Calgary-Centre), propose, Que la Chambre, reconnaissant l'exceptionnel leadership moral exercé par Nelson Mandela en Afrique du Sud et à l'échelle du monde entier, affirme qu'il soit désigné citoyen d'honneur du Canada (Affaires émanant des députés M-379) Il s'élève un débat.


[12] Although this report usually refers to data controllers as "Industry" or "business representatives" (because they are those that most have contributed to the debates), public authorities carrying out activities within the scope of Community law are also data controllers and of course the recommendations and observations contained in this report also concern them.

[12] Même si le présent rapport fait généralement référence aux responsables du traitement en les qualifiant "d'industrie" ou de "représentants des entreprises" (parce qu'il s'agit là de ceux qui ont le plus contribué au débat), les autorités publiques exercant des activités couvertes par la législation communautaire sont également des responsables du traitement et il va de soi que les recommandations et observations contenues dans le présent rapport les concernent également.


Transparency is a key element of the CSR debate as it helps businesses to improve their practices and behaviour; transparency also enables businesses and third parties to measure the results achieved [4].

La transparence est une composante essentielle du débat sur la RSE puisqu'elle aide ces dernières à améliorer leurs pratiques et leur comportement. La transparence aide également les entreprises et les parties prenantes à mesurer les résultats obtenus [4].


60. The debate on the role of business in achieving sustainable development is gaining importance on the global stage.

60. Le débat sur le rôle des entreprises dans la poursuite d'un développement durable gagne en importance sur la scène mondiale.


PRIVATE MEMBERS' BUSINESS Mr. Crête (Kamouraska Rivière-du-Loup), seconded by Mrs. Guay (Laurentides), moved, That, in the opinion of this House, the government should make all Crown corporations subject to the Privacy Act (Private Members' Business M-260) Debate arose thereon.

AFFAIRES ÉMANANT DES DÉPUTÉS M. Crête (Kamouraska Rivière-du-Loup), appuyé par M Guay (Laurentides), propose, Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait assujettir toutes les sociétés de la Couronne à la Loi sur la protection des renseignements personnels (Affaires émanant des députés M-260) Il s'élève un débat.


PRIVATE MEMBERS' BUSINESS Debate resumed on the motion of Mr. Pagtakhan (Winnipeg North), seconded by Ms. Phinney (Hamilton Mountain) (Private Members' Business M-217) Debate continued.

AFFAIRES ÉMANANT DES DÉPUTÉS Le débat reprend sur la motion de M. Pagtakhan (Winnipeg-Nord), appuyé par M Phinney (Hamilton Mountain) (Affaires émanant des députés M-217) Le débat se poursuit.


and That this Order shall come into effect on the Monday following its adoption; That Standing Order 51 be suspended for the present Session; That the Clerk be authorized to make necessary editorial and consequential alterations to the Standing Orders; That the Standing Committee on Procedure and House Affairs examine procedures regarding members statements, special debates, the taking of divisions of the House by electronic means, the conduct of Private Members’ Business, especially with regard to Private Bills and to Senate Publi ...[+++]

et Que cet ordre entre en vigueur le lundi suivant son adoption; Que l’article 51 du Règlement soit suspendu pour la durée de la présente session; Que le Greffier soit autorisé à apporter les remaniements de texte et modifications corrélatives nécessaires au Règlement de la Chambre; Que le Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre examine les procédures concernant les déclarations des députés, les débats spéciaux, l’enregistrement par des moyens électroniques des votes en Chambre, la conduite des affaires émanant des députés, notamment en ce qui touche les projets de loi d’intérêt privé et les projets de loi d’intérêt public émanant du Sénat, les anomalies ou erreurs techniques qui se trouvent dans le Règlement, la r ...[+++]


It is possible, therefore, that proceedings on Routine of Business or a debate on an item during Routine of Business will be interrupted for the purpose of the Question Period.

Il est donc possible que l'examen des affaires courantes ou un débat en cours sur un point des affaires courantes soit interrompu par la période des questions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'business m-379 debate' ->

Date index: 2025-01-30
w