Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIM
BPMN
Business Model Canvas
Business and information modeling
Business and information modelling
Business design
Business firm model
Business information modeling
Business information modelling
Business model
Business model matrix
Business model of smugglers
Business model of traffickers
Business models
Business process modelling
E-business model
Electronic business model
Formalise knowledge in ICT-system
Manage business knowledge
Manage knowledge
Model for business
Model ontologies
Process modelling
RPMF Business Model
Real Property Management Framework Business Model

Vertaling van "business model should " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
business design | model for business | business model | business models

business model | modèle d’entreprise | modèle commercial | modèle économique


business model of smugglers | business model of traffickers

modèle économique des trafiquants


e-business model [ electronic business model ]

modèle d'affaires électroniques


business model [ business firm model ]

modèle d'entreprise


Real Property Management Framework Business Model [ RPMF Business Model ]

Modèle d'affaires du Cadre de gestion des biens immobiliers [ Modèle d'affaires du CGBI ]


business model matrix | Business Model Canvas

canevas de modèle d'affaires | canevas de modèle économique | matrice de modèle d'affaires


business model

modèle commercial | modèle d'entreprise


business and information modeling | business and information modelling | business information modeling | business information modelling | BIM [Abbr.]

modélisation d'affaires et d'information


process modelling | BPMN | business process modelling

processus d’entreprise | UML | BPMN | modélisation de processus d’entreprise


manage knowledge | model ontologies | formalise knowledge in ICT-system | manage business knowledge

gérer le savoir de l’entreprise | gérer les connaissances dans l’entreprise | développer les connaissances de l’entreprise | gérer les connaissances de l’entreprise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
whether a range for the level of the minimum requirement of each business model should be established;

la nécessité éventuelle d'établir une fourchette pour l'exigence minimale liée à chaque modèle économique;


This should involve one of the industrial sectors considered as a priority in the Roadmap for a Resource Efficient Europe; the new business model should result in a reduction in material use and/or energy and water use.

L’un des secteurs industriels considérés comme prioritaires dans la feuille de route pour une Europe efficace dans l’utilisation des ressources devrait être impliqué; le nouveau modèle commercial devrait donner lieu à une réduction de l’utilisation de matériaux et/ou d’énergie et d’eau.


whether a range for the level of the minimum requirement of each business model should be established;

la nécessité éventuelle d’établir une fourchette pour l’exigence minimale liée à chaque modèle économique;


T. whereas there can be neither sustainable creation nor cultural diversity in the absence of either authors' rights that protect and reward creators, or legally watertight access to the cultural heritage for users; whereas new business models should incorporate effective licensing systems, continued investment in the digitisation of creative content, and easy access for consumers;

T. considérant qu'il ne peut y avoir ni création durable, ni diversité culturelle sans un droit d'auteur qui protège et rémunère les créateurs, et sans un accès juridiquement incontestable des utilisateurs au patrimoine culturel; considérant que les nouveaux modèles d'activité devraient intégrer des systèmes efficaces de concession des licences, des investissements continus dans la numérisation des contenus créatifs, et un accès facile pour les consommateurs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This would allow to reflect the risk profiles of individual banks, including their different business models, should lead to a fair calculation of contributions and provide incentives to operate under a less risky business model.

Le profil de risque de chaque établissement, y compris son modèle d'entreprise, serait ainsi pris en considération, ce qui devrait permettre un calcul équitable des contributions respectives des uns et des autres et les inciter à exercer leur activité selon un modèle d'entreprise moins risqué.


A holistic view of the soundness of the business model should be taken.

Il convient d'avoir une vision globale de la viabilité du modèle d'entreprise.


A holistic view of the soundness of the business model should be taken.

Il convient d'avoir une vision globale de la viabilité du modèle d'entreprise.


At the end of the transitional period, a long-term solution for the SEPA direct debit business model should be in place in line with EC competition law and the Community regulatory framework.

Au terme de la période transitoire, il devrait exister un modèle économique de prélèvement SEPA valable pour le long terme et conforme au droit communautaire de la concurrence et au cadre réglementaire communautaire.


For reasons of efficiency, an Insurance and Reinsurance Stakeholder Group and an Occupational Pensions Stakeholder Group should be used for that purpose and should represent, in balanced proportions and respectively, the relevant financial institutions operating in the Union, representing the diverse business models and sizes of financial institutions and businesses; small and medium-sized enterprises (SMEs); trade unions; academics; consumers; other retail users of those financial institutions; and represen ...[+++]

Pour des raisons d’efficacité, il convient de recourir à cette fin à un groupe des parties intéressées à l’assurance et la réassurance et à un groupe des parties intéressées aux pensions professionnelles, qui devraient représenter, d’une manière proportionnée et respectivement, les établissements financiers concernés exerçant leurs activités dans l’Union (représentant les différents modèles d’entreprise et les différentes tailles d’établissements financiers), les petites et moyennes entreprises (PME), les syndicats, les milieux universitaires, les consommateurs, les autres utilisateurs de ces établissements financiers, et les représentan ...[+++]


Flexibility should remain however, to permit undistorted competition between different business models, including the increasingly popular open source model, whose use and implementation may be subject to conditions very different to the royalties encountered under (F)RAND.

La flexibilité devrait toutefois être préservée, afin de permettre une concurrence non faussée entre les différents modèles commerciaux, y compris le modèle de source ouverte qui gagne en popularité et dont l’utilisation et la mise en œuvre peuvent être soumises à des conditions très différentes des redevances telles que prévues dans le cadre de l’approche (F)RAND.


w