5. Acknowledges that digitalisation may lead to structural changes in the transport and tourism sectors; emphasises the need to embrace new business models, digital platforms and services based on digitalisation and the sharing economy; welcomes the fact that digitalisation enables development of the concept of Mobility as a Service (MaaS) and encourages the Commission to start an in-depth analysis in support of steps towards MaaS, covering for instance consumers, transport infrastructures and urban planning;
5. reconnaît que la numérisation pourrait entraîner des changements structurels dans les secteurs des transports et du tourisme; insiste sur la nécessité de soutenir des modèles d'entreprises, des plateformes numériques et des services nouveaux, fondés sur la numérisation et sur l'économie du partage; salue le fait que la numérisation permet le développement du concept de la mobilité à la demande et encourage la Commission à entamer une analyse approfondie pour appuyer la promotion de ce concept en ce qui concerne, notamment, les consommateurs, les infrastructures de transport et l'urbanisme;