Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «business relationship between karlheinz schreiber » (Anglais → Français) :

The solicitor general knew of a business relationship between Karlheinz Schreiber and Elmer MacKay.

Le solliciteur général était au courant d'une relation d'affaires entre Karlheinz Schreiber et Elmer MacKay.


He said he had confidential information about the business arrangement between Karlheinz Schreiber and Elmer MacKay, a business relationship that even Elmer MacKay's son did not know about.

Le solliciteur général a affirmé avoir obtenu des renseignements confidentiels sur les arrangements entre Karlheinz Schreiber et Elmer MacKay, une relation d'affaire dont même le fils d'Elmer MacKay n'avait jamais entendu parler.


Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, the revelation about the relationship between Karlheinz Schreiber and Elmer MacKay is something that could not have been known by anybody else and was not known by anybody else.

M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, les relations entre Karlheinz Schreiber et Elmer MacKay ne pouvaient être connues et n'étaient connues de personne d'autre.


There is, of course, much more to the EU-Brazil relationship than economic interests: historical links, strong cultural and linguistic affinities, co-operation between universities, sporting links, tourism in both directions, business-to-business relationships, common interest in health and much more.

Il va de soi que les relations UE-Brésil ne se bornent pas à un simple intérêt d'ordre économique, loin s'en faut: ces relations se caractérisent aussi par des liens historiques, de fortes affinités culturelles et linguistiques, une coopération interuniversitaire, des liens sportifs, des flux touristiques dans les deux sens, des relations entre entreprises, un intérêt commun en matière de santé et dans bien d'autres domaines encore.


Mr. Speaker, it is now a full week since the minister promised to read Justice Oliphant's report into Brian Mulroney's business relationship with Karlheinz Schreiber.

Monsieur le Président, il y a déjà une bonne semaine que le ministre a promis de lire le rapport du juge Oliphant sur la relation d'affaires entre Brian Mulroney et Karlheinz Schreiber.


Yesterday, Commissioner Oliphant released his report on the allegations regarding financial and business dealings between Karlheinz Schreiber and the Right Honourable Brian Mulroney.

Hier, le commissaire Oliphant a déposé son rapport concernant les allégations au sujet des transactions financières et commerciales entre Karlheinz Schreiber et le très honorable Brian Mulroney.


In order to consolidate the already cooperative relationship between customs authorities of the business organisations operating in the European Union in combating drug trafficking, Member States will establish or further develop Memoranda of Understanding programmes at national level under the guidelines laid down in this joint action and will invite participation in such programmes.

Afin de renforcer les relations de coopération qui existent déjà, dans le cadre de la lutte contre le trafic de drogue, entre les autorités douanières des États membres et les organisations d'entreprises exerçant leurs activités dans l'Union européenne, les États membres établissent ou développent des programmes de mémorandums d'accord au niveau national conformément aux lignes directrices énoncées dans la présente action commune et appellent à la participation auxdits programmes.


To consolidate the already cooperative relationship between the customs authorities of the Member States and business organisations in combating drug trafficking.

Renforcer les relations de coopération qui existent déjà dans le cadre de la lutte contre le trafic de drogue entre les autorités douanières des États membres et les organisations d'entreprises.


To consolidate the already cooperative relationship between the customs authorities of the Member States and business organisations in combating drug trafficking.

Renforcer les relations de coopération qui existent déjà dans le cadre de la lutte contre le trafic de drogue entre les autorités douanières des États membres et les organisations d'entreprises.


In order to consolidate the already cooperative relationship between customs authorities of the business organisations operating in the European Union in combating drug trafficking, Member States will establish or further develop Memoranda of Understanding programmes at national level under the guidelines laid down in this joint action and will invite participation in such programmes.

Afin de renforcer les relations de coopération qui existent déjà, dans le cadre de la lutte contre le trafic de drogue, entre les autorités douanières des États membres et les organisations d'entreprises exerçant leurs activités dans l'Union européenne, les États membres établissent ou développent des programmes de mémorandums d'accord au niveau national conformément aux lignes directrices énoncées dans la présente action commune et appellent à la participation auxdits programmes.


w