In doing so, the Commission will assess how it can best help strengthen smallholder involvement in biofuel production: in their relation to other actors in the chain, through dissemination of information and exchange of best practice and in favouring South-South exchanges, through twinning and business-to-business relations and facilitating private sector investment, e.g. through the involvement of the European Investment Bank.
Ce faisant, la Commission évaluera comment elle peut le mieux contribuer au renforcement de la participation des petits exploitants à la production de biocarburants: dans leurs relations avec d'autres acteurs de la chaîne, par la diffusion d'informations et l'échange des meilleures pratiques et en favorisant les échanges sud-sud, par le jumelage et les relations d'entreprise à entreprise et en facilitant les investissements du secteur privé, par exemple dans le cadre de la participation de la Banque européenne d'investissement.