Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allowance in kind
Aquaculture production planning software
But not always
Carry out grass maintenance with various equipment
Differentiate between airfield lighting
Differentiate kinds of airfield lighting
Distinguish different kinds of airfield lighting
Kinds of aquaculture production planning software
Kinds of fish farming software
Operate a variety of grass maintenance equipment
Operate various kinds of grass maintenance equipment
Payment in kind
Perquisites
Range of aquaculture production planning software
Remuneration in kind
Utilise various kinds of grass maintenance equipment
Wages in kind

Vertaling van "but always kind " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used when there are dysfunctions meeting the criteria for two or more of F80.-, F81.- and F82.

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


allowance in kind | payment in kind | perquisites | remuneration in kind | wages in kind

paiement en nature | rémunération en nature | salaire en nature


Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


allowance in kind | payment in kind | remuneration in kind

avantage en nature | paiement en nature


allowance in kind | payment in kind | wages in kind

rémunération en nature




distinguish different kinds of airfield lighting | make a distinction between different types airfield lighting | differentiate between airfield lighting | differentiate kinds of airfield lighting

différences entre les différents types de balisage lumineux d'un aérodrome


carry out grass maintenance with various equipment | operate a variety of grass maintenance equipment | operate various kinds of grass maintenance equipment | utilise various kinds of grass maintenance equipment

utiliser différents types d'équipements d'entretien des espaces verts


kinds of aquaculture production planning software | kinds of fish farming software | aquaculture production planning software | range of aquaculture production planning software

logiciel de planification pour la production aquacole | logiciel de planification pour la production aquicole
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Health Action Lobby is always lobbying for more money for health care but always in the context of the kinds of approaches and changes that have to take place, not just maintaining the status quo but in the context of changing the system to better meet the needs of Canadians in the ways that we discussed earlier.

Le groupe d'intervention Action Santé revendique toujours une augmentation des crédits consacrés à la santé, non pas dans le contexte du statu quo, mais des changements qui doivent intervenir de façon à mieux répondre aux besoins des Canadiens, comme nous l'avons dit tout à l'heure.


Ms. Guylaine Roy: We are always prepared to answer questions, but this kind of question or statement is instead within the realm of politics.

Mme Guylaine Roy: On est toujours prêts à répondre aux questions, mais ce genre de question ou d'affirmation relève plutôt du domaine des politiques.


Not just in a medical way, but the kinds of supports to individuals, families, et cetera, that allow them to stay at home when it is appropriate — it is not always appropriate — to get out of hospital or institution earlier, to have the appropriate level of care.

Non pas dans le sens médical, mais plutôt du point de vue des mesures de soutien qui sont à la disposition des particuliers et des familles et qui leur permettent de rester à la maison quand c'est approprié — alors que ce n'est pas toujours le cas — ou encore de sortir de l'hôpital ou d'un établissement plus tôt, tout en recevant les soins appropriés.


Senator Fairbairn: — but always kind and loyal to his friends and to his colleagues.

Le sénateur Fairbairn : .mais il est toujours resté gentil et loyal envers ses amis et ses collègues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Then we are always kind and say that these countries must have our support.

Nous finissons toujours par être gentils et par déclarer que ces pays ont besoin de notre aide.


I cannot help but wonder if it is always the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy that meets on Tuesday night during the part-session in Strasbourg or whether we are regarded as some kind of suspect fundamentalist sect that is always placed lowest down on the agenda.

Je ne puis m'empêcher de me demander si c'est la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs qui a l'habitude de se réunir le mardi soir pendant la session de Strasbourg ou si nous sommes considérés comme une sorte de "secte fondamentaliste suspecte" qu'il vaut toujours mieux caser tout à la fin de l'ordre du jour.


Has the Council decided what kind of mandate will be required before the force is sent into combat? In other words, will a mandate always have to be secured from the international community, for example as represented by the UN and OSCE, and has it been decided for what kind of purposes or what operations the force is to be used?

A-t-il été décidé, au sein du Conseil, sur quel mandat ces troupes seraient envoyées au combat ; en d'autres termes, devraient-elles toujours recevoir leur mandat d'organisations internationales, telles les Nations unies et l'OSCE ?


Has the Council decided what kind of mandate will be required before the force is sent into combat? In other words, will a mandate always have to be secured from the international community, for example as represented by the UN and OSCE, and has it been decided for what kind of purposes or what operations the force is to be used?

A-t-il été décidé, au sein du Conseil, sur quel mandat ces troupes seraient envoyées au combat; en d'autres termes, devraient-elles toujours recevoir leur mandat d'organisations internationales, telles les Nations unies et l'OSCE?


A kind of vision that certainly was not always of central importance in this Chamber.

Une vision qui n’a pas toujours eu une place centrale au sein de cette Assemblée.


Senator Eyton: I loved Senator Milne's wish list, which is always helpful, and you gave three, but that kind of thinking is helpful to this committee and me.

Le sénateur Eyton: J'ai bien aimé la liste des voeux du sénateur Milne, c'est toujours utile, vous en avez donné trois, mais ce genre de réflexion nous est tous favorable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but always kind' ->

Date index: 2023-08-05
w