Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «but are very gentle indeed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it s ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événeme ...[+++]


Definition: Dissociative convulsions may mimic epileptic seizures very closely in terms of movements, but tongue-biting, bruising due to falling, and incontinence of urine are rare, and consciousness is maintained or replaced by a state of stupor or trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The specific skills of the cheese-makers mean that, at the time of cutting the curd, which is obtained without cooking or very gentle semi-cooking, a graininess can be achieved which strikes a perfect balance between the cheese mass and the whey.

Au moment du rompage du caillé, obtenu sans cuisson ou par demi-cuisson très légère, les fromagers, grâce à leur habileté particulière, parviennent à obtenir des grains assurant un parfait équilibre entre la masse fromagère et le lactosérum.


In this respect, sadly, some EU governments are guilty of double standards: they attack Mr Karimov ferociously – and quite rightly so – but are very gentle indeed with King Abdullah.

À cet égard, certains gouvernements de l'UE sont hélas coupables d’appliquer une politique de deux poids, deux mesures: ils attaquent férocement M. Karimov – à juste titre d'ailleurs – mais se montrent en même temps très modérés envers le roi Abdullah.


Now I would like to finish with the criticism – the gentle criticism, I might add – levelled at Mr Kovács and I by Mrs Lulling. She criticised us for ‘mixing the sheep and the goats’, even though she did so very gently.

Et puis, je voudrais terminer par ce que MLulling m’a reproché et a reproché à M. Kovács – gentiment d’ailleurs – de «mélanger les torchons et les serviettes», mais c’était très gentiment fait.


Divergences between Member States laws on the implementation of these two provisions are very broad indeed. The approach adopted by some Member States, where the assessment of the adequacy of protection provided for by the recipient is supposed to be made by the data controller, with very limited control of the data flows by the State or the national supervisory authority, does not seem to meet the requirement placed on Member States by the first paragraph of Article 25 (1) [30].

Les divergences constatées entre les législations des États membres en ce qui concerne la mise ne oeuvre de ces deux dispositions sont trop importantes; l'approche adoptée par certains États membres dans lesquels l'évaluation du caractère adéquat du niveau de protection offert par le bénéficiaire est réputée être du ressort du responsable du traitement, avec un contrôle très limité des flux de données par l'État ou par l'autorité nationale de contrôle, ne paraît pas satisfaire à l'obligation imposée aux États membres par l'article 25 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I just make the point – very gently to honourable ladies and gentlemen who might not agree with this point and who came in a flurry of enthusiasm earlier to vote against going ahead with the ratification of this agreement – that this agreement gives us a much better forum for discussing with the Egyptians exactly the issues which they raised.

Je me permets simplement de faire remarquer - très gentiment aux honorables parlementaires qui pourraient ne pas être d'accord avec ceci et ont voté avec enthousiasme contre la poursuite de la ratification de cet accord - que cet accord nous offre précisément un bien meilleur forum au sein duquel discuter avec les Égyptiens des questions qu'ils et elles ont évoquées.


Ladies, I would remind all of you who are hesitating that there are very few women – very few indeed – who have the chance, the courage and indeed the good fortune to be able to revolt.

Chères collègues, je voudrais rappeler à toutes celles d'entre vous qui ont des doutes que les femmes qui ont la possibilité, le courage et même la chance de réussir à se rebeller sont très peu nombreuses, vraiment très peu nombreuses.


– I must put the point very gently that I am not sure that many people in Europe would recognise the description of the elections in Serbia which has just been given by the honourable Member. Even fewer people in Serbia would recognise the description of the electoral process which has been given.

- (EN) Pour dire les choses très gentiment, je ne suis pas certain qu'il s'en trouverait beaucoup en Europe pour faire leur la description des élections et du processus électoral en Serbie que vient de nous donner M. le député, et en Serbie encore moins qu'ailleurs.


Given that many types of assets in general and in particular money in bank accounts can be moved around very quickly indeed, nationally, within the European Community, and even world-wide, it would seem that in the field of freezing of assets, speed is of the utmost importance if law enforcement agencies are to stand any chance of success.

Étant donné la vitesse à laquelle nombre d'avoirs en général et les sommes placées sur des comptes bancaires en particulier peuvent circuler au niveau national, communautaire, voire mondial, il semble que, en matière de gel des avoirs, la rapidité soit une condition essentielle de réussite pour les services de répression.


6.2. Heat each Kjeldahl flask on the digestion apparatus (5.5.), very gently at first so that all the black froth stays within the bulb.

6.2. Chauffer chaque ballon Kjeldahl sur l'appareil de minéralisation (5.5) très doucement au début, de façon à ce que toute la mousse noire reste dans le ballon.


Europe is a densely populated and economically developed continent, which means that when disasters hit they can hit very hard indeed and can also cause serious economic damage.

L’Europe est un continent densément peuplé et développé sur le plan économique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but are very gentle indeed' ->

Date index: 2021-06-19
w