Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but cement saddam hussein into » (Anglais → Français) :

Our own government, our foreign minister and others should think carefully about a policy that has done nothing but cement Saddam Hussein into his spot.

Notre gouvernement, notre ministre des Affaires étrangères et les autres devraient réfléchir sérieusement avant de reprendre une stratégie qui n'a fait que raffermir Saddam Hussein dans son poste.


They understand too that Saddam Hussein and his regime provide a very real, direct danger to our country and to Canadian citizens through their weapons of mass destruction and through many terrorist groups which are more than willing to deliver those weapons, as heinous as that sounds but then Saddam Hussein is not a nice man.

Ils comprennent aussi que Saddam Hussein et son régime représentent un danger très réel et direct pour notre pays et ses citoyens, à cause de la présence d'armes de destruction massive et des nombreuses organisations terroristes qui sont tout à fait prêtes à utiliser ces armes, aussi odieux qu'un tel acte puisse sembler. Mais, bien sûr, Saddam Hussein n'est pas un individu recommandable.


When all is said and done, only the present increase in military power in the Gulf region is going to force Saddam Hussein into any kind of cooperation with the UN inspectors.

En fin de compte, seul l'actuel déploiement de forces militaires dans le Golfe a amené Saddam Hussein à coopérer véritablement avec les inspecteurs des Nations unies.


When all is said and done, only the present increase in military power in the Gulf region is going to force Saddam Hussein into any kind of cooperation with the UN inspectors.

En fin de compte, seul l'actuel déploiement de forces militaires dans le Golfe a amené Saddam Hussein à coopérer véritablement avec les inspecteurs des Nations unies.


Surely the key is not what the United Nations will do but what Saddam Hussein will do.

La clé dans tout cela n'est pas de savoir ce que feront les Nations Unies, mais ce que Saddam Hussein va faire.


That puts Hitler and Saddam Hussein into the same category.

Ce geste place Hitler et Saddam Hussein dans la même catégorie.


Consequently, let us not be caught up in speeches which reverse the responsibilities, which almost try to make Saddam Hussein into a persecuted innocent party, which in fact are just speeches of refusal to take responsibility in the face of threats.

Par conséquent, ne nous laissons pas prendre aux discours qui inversent les responsabilités, qui feraient presque de Saddam Hussein un innocent persécuté et qui ne sont en réalité que des discours de démission devant les menaces.


This vote might well be celebrated in Baghdad and has, to this extent, at least one positive aspect: it highlights the deceptiveness of the argument of those who are rooted in an archaic left-wing ideology and have boundless rhetoric that appears to condemn but in fact simply plays into Saddam Hussein’s hands. It is a paradox that this resolution, which consequently loses much of its virtue, should have been adopted by those who, even in yesterday’s de ...[+++]

Bagdad peut se réjouir de ce vote. Dans cette mesure, son seul aspect positif consiste à mettre en évidence à quel point peut être trompeur le discours de ceux qui, ancrés dans une idéologie de gauche archaïque, se lancent dans une rhétorique qui prétend condamner le jeu de Saddam, mais qui en fait entre dans ce jeu. C’est un paradoxe que cette résolution, si profondément dénaturée, ait été approuvée par ceux qui, hier encore lors du débat, traitaient par exemple Saddam de "dictateur et assassin ...[+++]


I believe that we must put this policy into action in such a way so as to enable Iraqi people to move away from the threat of Saddam Hussein’s regime and into the free world and also in such a way as to prevent Saddam Hussein from becoming a hero of the Arab world. In this respect, therefore, I feel that a heavy military operati ...[+++]

Je pense que nous devons mettre en place cette politique de façon telle que les habitants de cette région se retrouvent dans le camp du monde libre, contre la menace de Saddam Hussein, et pour que ce dernier ne devienne pas le héros du monde arabe. Je pense donc qu'un engagement militaire renforcé contre les installations militaires de Saddam Hussein et pour empêcher son réarmement est la bonne voie, mais, parallèlement, il faut donner un ...[+++]


It is true, honourable senators, that the suffering of the Iraqi people is the result not just of economic sanctions but of Saddam Hussein's policies as well.

Il est vrai que les souffrances, honorables sénateurs, des Iraquiens ne proviennent pas seulement des sanctions économiques mais également des politiques de Saddam Hussein.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but cement saddam hussein into' ->

Date index: 2021-03-27
w