Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but evaluating them properly " (Engels → Frans) :

If we don't evaluate them properly, we don't treat them properly.

Nous avons beau dire que les enfants devraient faire ceci et cela, devraient être meilleurs, mais si nous ne les évaluons pas suffisamment, si nous ne les traitons pas comme ils doivent l'être, si nous n'avons pas les ressources nécessaires pour le faire, cela ne marchera pas.


Generally – with only a few exceptions, to judge by the audits that we have already seen – we can say that the institutions at issue are using the funds made available to them properly and meeting the objectives proposed for them. That is why I voted for the report on the Seventh, Eighth, Ninth and Tenth European Development Funds.

D’une manière générale, à quelques rares exceptions près, au vu des audits menés jusqu’à présent, nous pouvons affirmer que les institutions concernées utilisent les fonds qui leur sont attribués de manière adéquate et atteignent leurs objectifs. C’est pourquoi j’ai voté en faveur du rapport sur les septième, huitième, neuvième et dixième Fonds européens de développement.


These issues are certainly important, but evaluating them properly would involve time-consuming and detailed analysis that committee has not undertaken.

Ce sont certes là des questions importantes, mais pour bien les évaluer il faudrait procéder à une analyse approfondie et de longue haleine que le Comité ne peut se permettre d’entreprendre.


4. Recalls that the correct functioning of the entry/exit system will depend both materially and operationally on the success of the VIS and SIS II; points out that these instruments are not yet fully operational and that it has thus not yet been possible to evaluate them properly; stresses that the operability and reliability of the SIS II are being called into question;

4. rappelle que le bon fonctionnement du système entrée/sortie est subordonné, sur le plan matériel et opérationnel, à la réussite du VIS et du SIS II, mais que ces instruments ne sont pas encore pleinement mis en œuvre et n'ont donc pas pu être correctement évalués; souligne que la fonctionnalité et la fiabilité du SIS II sont remis en cause;


4. Recalls that the correct functioning of the entry/exit system will depend both materially and operationally on the success of the VIS and SIS II; points out that these instruments are not yet fully operational and that it has thus not yet been possible to evaluate them properly; stresses that the operability and reliability of the SIS II are being called into question;

4. rappelle que le bon fonctionnement du système entrée/sortie est subordonné, sur le plan matériel et opérationnel, à la réussite du VIS et du SIS II, mais que ces instruments ne sont pas encore pleinement mis en œuvre et n'ont donc pas pu être correctement évalués; souligne que la fonctionnalité et la fiabilité du SIS II sont remis en cause;


Simon Boies, a member of the Hull Regiment, is one of them and he wants to remind the Prime Minister of the commitment he made in November, when he said that his government would not treat our soldiers the way they were treated in the past, but that it would treat them properly upon their return from missions.

C'est le cas de Simon Boies du Régiment de Hull, qui rappelle au premier ministre son engagement de novembre dernier, lorsqu'il avait promis: « Nous ne traiterons pas nos soldats comme ils l'ont été dans le passé. Ils seront traités correctement lors de leur retour de mission».


Thirteen years in opposition is plenty of time to develop a proposal but a few months in government and programs are cancelled without taking the time to evaluate them properly.

Treize ans dans l'opposition est suffisamment long pour élaborer une proposition, mais après seulement quelques mois au gouvernement, les conservateurs ont décidé d'annuler des programmes sans prendre le temps de bien les évaluer.


Austria, Belgium, the Czech Republic, Germany, Estonia, Spain, Finland, France, Greece, Ireland, Italy, Lithuania, Latvia, Poland, Sweden, Slovakia and the United Kingdom will be receiving letters of formal notice for failure to transpose the directives properly or, the case in Spain, for failure to apply them properly.

L’Autriche, la Belgique, la République tchèque, l’Allemagne, l’Estonie, l’Espagne, la Finlande, la France, la Grèce, l’Irlande, l’Italie, la Lituanie, la Lettonie, la Pologne, la Suède, la Slovaquie et le Royaume-Uni vont recevoir des lettres de mise en demeure pour transposition incorrecte ou mauvaise application (cas espagnol).


We owe it to them and to those we are trying to help to equip them properly to do the job.

Nous leur devons, ainsi qu'à ceux que nous essayons d'aider, de les équiper en conséquence pour qu'ils puissent faire leur travail correctement.


The primary obligation of this Intergovernmental Conference will be to deal with the matters which were still outstanding after Amsterdam, and deal with them properly; deal with them, I must emphasise, ambitiously, because it is perfectly possible, let me tell you from experience, to deal with these three subjects with a greater or lesser degree of ambition.

La première obligation de cette conférence intergouvernementale sera de traiter - et de bien traiter - les sujets laissés sur la table à Amsterdam ; de les traiter, j’insiste, avec de l’ambition parce qu’il est vrai, permettez-moi de le dire avec une certaine expérience, que l’on peut traiter ces trois sujets avec plus ou moins d’ambition.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but evaluating them properly' ->

Date index: 2021-09-12
w