Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but i would emphasise once » (Anglais → Français) :

The Foreign Affairs Council on 18 May 2017 agreed on the governance such a structured cooperation on defence would have, once established.

Le Conseil des affaires étrangères s'est mis d'accord, le 18 mai 2017, sur la gouvernance que cette coopération structurée en matière de défense aurait, une fois cette dernière établie.


Speaking on behalf of the Greens/EFA Group, I would emphasise once again that the International Labour Organisation’s role should be strengthened.

M’exprimant au nom du groupe Verts/ALE, je soulignerais une fois encore que le rôle de l’Organisation internationale du travail doit être renforcé.


Speaking on behalf of the Greens/EFA Group, I would emphasise once again that the International Labour Organisation’s role should be strengthened.

M’exprimant au nom du groupe Verts/ALE, je soulignerais une fois encore que le rôle de l’Organisation internationale du travail doit être renforcé.


The EESC would emphasise that the document in the annex, entitled Information to be provided when filling in the electronic complaint form, is so totally inadequate in terms of its content and the way it is supposed to be filled in that it requires no comment.

Le CESE voudrait souligner que le document figurant en annexe, et intitulé «Informations à mentionner sur le formulaire de réclamation électronique», est à ce point totalement insuffisant quant à son contenu et à la manière dont on est censé le remplir qu'il n'appelle même pas d'observation.


Due to the sensitivity of the data, the report makes reference to the relevant data protection provisions, and I would emphasise once more, in this context, how important it is to have a strong framework decision on the protection of personal data within the framework of the third pillar.

En raison du caractère sensible des données, le rapport fait référence aux dispositions pertinentes relatives à la protection des données, et dans ce contexte, j’aimerais souligner une fois de plus combien il est important de disposer d'une solide décision-cadre sur la protection des données personnelles dans le cadre du troisième pilier.


Let us hope therefore that we can move in that direction and that we can move relatively quickly, but I would emphasise once again that great energies are going to be required in order to progress along this path towards a definitive solution to the situation in Kosovo, which would unquestionably represent an essential step towards stability throughout the Balkan region, stability for the countries to which we have offered a future in Europe, at the Thessaloniki Summit and on numerous occasions.

Espérons donc que nous pourrons aller dans cette direction et que nous pourrons le faire relativement vite. Toutefois, j’insisterais à nouveau sur le fait qu’il faudra une grande énergie pour avancer sur cette voie, vers une solution définitive à la situation au Kosovo, qui représenterait incontestablement un pas essentiel vers la stabilité de toute la région des Balkans, vers la stabilité des pays auxquels nous avons proposé un avenir au sein de l’Europe, lors de sommet de Thessalonique et à de nombreuses autres occasions.


I would emphasise once again that the fund can only be used for 'voluntary' returns.

J’insiste à nouveau sur le fait que le Fonds ne peut être utilisé que pour des retours "volontaires".


To this end, the Commission would emphasise the Member States' obligation to notify it every time the national authority designated pursuant to Article 3 of Directive 93/7/EEC changes so that the list published in the Official Journal of the European Union can be updated.

À ce propos, la Commission insiste sur l’obligation des États membres de lui communiquer, à chaque changement, les coordonnées de l’autorité nationale qu’ils désignent conformément à l’article 3 de la directive 93/7/CEE afin que la liste publiée dans le Journal officiel de l’Union européenne puisse être actualisée.


The Commission would emphasise that parallel imports are a lawful form of trade within the Internal Market based on the principle of the free movement of goods.

La Commission rappelle que les importations parallèles sont une forme légale de commerce au sein du marché intérieur en vertu du principe de libre circulation des marchandises.


In taking on this task, however, the Commission would emphasise that it does not bear sole responsibility for the development of SIS II. Although the Commission is responsible for budget execution, the conditions for sound execution must also be in place.

Endossant ses responsabilités, la Commission tient toutefois à souligner que le développement du SIS II ne relève pas de sa seule responsabilité. S'il est clair que la Commission a la responsabilité de l'exécution budgétaire, il faut cependant également que les conditions pour une bonne exécution soient assurées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but i would emphasise once' ->

Date index: 2022-03-08
w