Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but i would just remind » (Anglais → Français) :

But I would just remind you, and you will remember, that at the time of the 1988 free trade election, there were more than a few people in Canada who would have died to have a proportional representation system or some way of expressing the majority view of the Canadian people with regard to the most important issue in that election, namely, free trade.

Je me permettrai cependant de vous rappeler—vous vous en souvenez sans doute—que lors des élections de 1988, il y en avait plus d'un, au Canada, qui aurait fait n'importe quoi pour qu'il existe une représentation proportionnelle ou un autre moyen de laisser s'exprimer le point de vue de la majorité de la population canadienne sur la question la plus importante qui se posait au moment de ces élections, à savoir, le libre-échange.


Mr. Paul Thibault: I would ask Mr. Palmer to reply from a legal point of view, but I would just remind the members of the committee, that essential to our system is the principle that decision-makers are independent.

M. Paul Thibault: Je vais demander à M. Palmer de répondre du point de vue juridique, mais je voudrais tout simplement rappeler aux membres du comité que l'essentiel, le fondement de notre système, c'est que les preneurs de décisions sont indépendants.


Just before we go into questioning, I want to remind all committee members that under O’Brien and Bosc procedures—which you already know, but I would just remind you, as you don't want to waste your time—public servants, of course, have been excused from commenting on policy decisions made by government.

Avant de passer aux questions, je tiens à rappeler aux membres du comité que conformément aux procédures O’Brien et Bosc — que vous connaissez déjà, mais que je vous rappelle parce que vous ne voulez pas perdre de temps — les fonctionnaires n'ont pas à faire de commentaires sur les décisions de politique du gouvernement.


I know it has been two weeks, but I would just remind hon. members that the time allocated for questions and comments is limited and they may want to keep about one minute for a question, and a response is in order.

À l'ordre, s'il vous plaît. Je sais que la pause a duré deux semaines, mais j'aimerais rappeler aux députés que la période allouée aux questions et observations est limitée, qu'ils devraient s'en tenir à environ une minute par question et qu'il faut prévoir une réponse.


Firstly, regarding national management declarations, an issue raised by Bart Staes and other Members, I would just remind you that, together with Commissioner Lewandowski, we sent a letter to the Committee on Budgetary Control saying that we will make a proposal regarding national management declarations in the forthcoming revision of the Financial Regulation.

Tout d’abord, en ce qui concerne les déclarations de gestion nationales, un point soulevé par Bart Staes et par d’autres députés, je tiens simplement à vous rappeler qu’avec le commissaire Lewandowski, j’ai envoyé un courrier à la commission du contrôle budgétaire annonçant notre intention de présenter une proposition relative aux déclarations de gestion nationales lors de la prochaine révision du règlement financier.


Mr. Speaker, I do not know if the member paid attention to my full speech, but I would just remind him that in our past budget we allocated $307 million for settlement funding.

Monsieur le Président, je ne sais pas si le député a porté attention à l'ensemble de mon discours, mais je voudrais lui rappeler que, dans notre précédent budget, nous avons prévu 307 millions de dollars pour l'établissement des immigrants.


I would just remind you that all remarks should be addressed through the Chair.

Je voudrais juste vous rappeler que toutes les remarques sont à adresser via la présidence.


I would just remind you that the USA is conducting a war in Iraq with a range of allies, also partly because of energy issues. If these are the same values, we must be very clear about saying ‘no’ to this development!

Je voudrais juste vous rappeler que les États-Unis mènent actuellement une guerre en Irak, avec divers alliés, notamment pour des raisons liées à l’énergie.


But all of us should be committed to the prospect of getting back in touch with what matters to our constituents; and I would just remind everyone that we face them in June of next year.

Nous devrions tous nous engager à revenir à ce qui a de l’importance pour nos électeurs et je rappelle simplement à chacun que nous avons rendez-vous avec eux en juin prochain.


Good heavens, we do pride ourselves on our Western Christian roots, don't we – so I would just remind everyone that King Herod killed new-born male infants.

Mais, bon sang, nous tenons quand même à nos racines chrétiennes occidentales et je vous prie donc de bien vouloir vous rappeler que le roi Hérode a fait tuer les nouveau-nés mâles humains.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but i would just remind' ->

Date index: 2024-08-02
w