Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «two weeks but i would just remind » (Anglais → Français) :

I know it has been two weeks, but I would just remind hon. members that the time allocated for questions and comments is limited and they may want to keep about one minute for a question, and a response is in order.

À l'ordre, s'il vous plaît. Je sais que la pause a duré deux semaines, mais j'aimerais rappeler aux députés que la période allouée aux questions et observations est limitée, qu'ils devraient s'en tenir à environ une minute par question et qu'il faut prévoir une réponse.


Mr. Paul Thibault: I would ask Mr. Palmer to reply from a legal point of view, but I would just remind the members of the committee, that essential to our system is the principle that decision-makers are independent.

M. Paul Thibault: Je vais demander à M. Palmer de répondre du point de vue juridique, mais je voudrais tout simplement rappeler aux membres du comité que l'essentiel, le fondement de notre système, c'est que les preneurs de décisions sont indépendants.


But I would just remind you, and you will remember, that at the time of the 1988 free trade election, there were more than a few people in Canada who would have died to have a proportional representation system or some way of expressing the majority view of the Canadian people with regard to the most important issue in that election, namely, free trade.

Je me permettrai cependant de vous rappeler—vous vous en souvenez sans doute—que lors des élections de 1988, il y en avait plus d'un, au Canada, qui aurait fait n'importe quoi pour qu'il existe une représentation proportionnelle ou un autre moyen de laisser s'exprimer le point de vue de la majorité de la population canadienne sur la question la plus importante qui se posait au moment de ces élections, à savoir, le libre-échange.


Just before we go into questioning, I want to remind all committee members that under O’Brien and Bosc procedures—which you already know, but I would just remind you, as you don't want to waste your time—public servants, of course, have been excused from commenting on policy decisions made by government.

Avant de passer aux questions, je tiens à rappeler aux membres du comité que conformément aux procédures O’Brien et Bosc — que vous connaissez déjà, mais que je vous rappelle parce que vous ne voulez pas perdre de temps — les fonctionnaires n'ont pas à faire de commentaires sur les décisions de politique du gouvernement.


And on 15 March, two weeks later – just two weeks – we completed a revised and consolidated version of the draft, integrating the comments of the Member States and the European Parliament.

Et le 15 mars, soit deux semaines après – juste deux semaines, nous avons révisé et consolidé ce projet d'accord après y avoir intégré les commentaires des Etats membres et du Parlement européen.


Just two weeks ago, the Commission proposed revised legislation to better ensure a high level of privacy in electronic communications.

Il y a deux semaines à peine, la Commission a proposé une révision de la législation pour mieux garantir un niveau élevé de protection de la vie privée dans le domaine des communications électroniques.


Mr. Speaker, I do not know if the member paid attention to my full speech, but I would just remind him that in our past budget we allocated $307 million for settlement funding.

Monsieur le Président, je ne sais pas si le député a porté attention à l'ensemble de mon discours, mais je voudrais lui rappeler que, dans notre précédent budget, nous avons prévu 307 millions de dollars pour l'établissement des immigrants.


However, the Commission pointed out that the applicants could submit observations on those provisional conclusions within two weeks, after which the Commission would adopt a final decision.

Elle indiquait, toutefois, que les requérantes avaient la possibilité de présenter des observations sur ces conclusions préliminaires dans un délai de deux semaines, à l’expiration duquel elle adopterait une décision finale.


After two weeks, she married O., an EU national who had just arrived to the host Member State.

Deux semaines plus tard, elle épouse O., ressortissant européen qui vient juste d’arriver dans l’État membre d’accueil.


Bearing in mind the limited funds available to the co-ordinating DG (the Environment DG) on budget line B4-3060 (around 7 Million EUROS per year) for covering a wide range of different information and communication activities (that is, not just NGO funding), a multi-annual NGO funding scheme with, for example, two-year contracts, would require almost the ...[+++]

Compte tenu du caractère limité des fonds dont dispose la DG chargée de la coordination (la DG Environnement) sur la ligne budgétaire B4-3060 (environ sept millions d'euros par an) pour couvrir une large gamme d'activités d'information et de communication (qui s'ajoutent à l'octroi des aides financières aux ONG), un système de financement pluriannuel des ONG prévoyant, par exemple, des contrats de deux ans, nécessiterait pratiquement d'affecter l'intégralité de la ligne B4-3060 pour la première année de mise en oeuvre, uniquement pour couvrir les subventions accordée aux principales ONG.




D'autres ont cherché : been two weeks     keep about     but i would     would just     would just remind     would     just     want to remind     two weeks     later – just     completed a revised     just two weeks     commission proposed revised     within two weeks     commission would     after two weeks     who had just     dg on budget     two-year contracts would     not just     bearing in mind     two weeks but i would just remind     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two weeks but i would just remind' ->

Date index: 2023-10-31
w