Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but it did not jell them once » (Anglais → Français) :

Senator Tkachuk: They may have argued strongly about the cost, and they did argue, saying that was going to be very costly, but I did not hear them not supporting the question of transparency.

Le sénateur Tkachuk : Les témoins n'ont peut-être pas mâché leurs mots en ce qui concerne les coûts, en faisant valoir qu'ils seraient très élevés, mais je ne les ai pas entendus dire qu'ils n'appuyaient pas la question de la transparence.


These were not easy matters to deal with, but we did deal with them and we were able to come together in a positive and constructive way, such that I have not seen in my time as deputy leader in the chamber.

Ces dossiers n'étaient pas faciles, mais nous les avons réglés ensemble, d'une façon positive et constructive, que je n'avais jamais vue depuis que je suis leader adjoint du gouvernement en cette Chambre.


261. Notes that in 2013, the Court of Auditors audited eight transactions in the transport sector and found that five of them were affected by one or more errors; draws attention to the increase of the percentage of affected transactions in 2013 (62 %) compared to 2012 (49 %) and is concerned that, as in previous years, the Court of Auditors has found several errors in relation to non-compliance with ...[+++]

261. note qu'en 2013, la Cour des comptes a examiné huit opérations dans le secteur des transports et a découvert que cinq d'entre elles étaient entachées d'une ou plusieurs erreurs; attire l'attention sur l'augmentation du pourcentage d'opérations touchées en 2013 (62 %) par rapport à 2012 (49 %) et est préoccupé par le fait que, comme les années précédentes, la Cour des comptes a décelé, dans les projets RTE-T examinés, plusieurs erreurs liées au non-respect des règles en matière de marchés publics au niveau national et de l'Union; ...[+++]


255. Notes that in 2013, the Court of Auditors audited eight transactions in the transport sector and found that five of them were affected by one or more errors; draws attention to the increase of the percentage of affected transactions in 2013 (62 %) compared to 2012 (49 %) and is concerned that, as in previous years, the Court of Auditors has found several errors in relation to non-compliance with ...[+++]

255. note qu'en 2013, la Cour des comptes a examiné huit opérations dans le secteur des transports et a découvert que cinq d'entre elles étaient entachées d'une ou plusieurs erreurs; attire l'attention sur l'augmentation du pourcentage d'opérations touchées en 2013 (62 %) par rapport à 2012 (49 %) et est préoccupé par le fait que, comme les années précédentes, la Cour des comptes a décelé, dans les projets RTE-T examinés, plusieurs erreurs liées au non-respect des règles en matière de marchés publics au niveau national et de l'Union; ...[+++]


There were a number of things both for B.C. and Surrey that were particularly important, but we did not see them in the budget.

Il y avait un certain nombre de choses qui étaient particulièrement importantes pour la Colombie-Britannique et pour la ville de Surrey, mais nous ne les avons pas vues dans le budget.


In the wake of the new Member States’ joining the European Union, surveys published in the Western press showed that, while the citizens of these countries were in favour of a membership tying them once and for all to the democracies, they did not understand everything that such membership would involve.

Au lendemain de l’adhésion des nouveaux États membres, des sondages parus dans la presse occidentale montraient que si leurs citoyens étaient favorables à une adhésion qui les ancrait définitivement du côté des démocraties, ils n’en saisissaient pas toutes les implications.


President Bashar al-Assad specifically recognised that Syria would not stay in Lebanon once the Lebanese people did not want them there.

Le président Bachar el-Assad a spécifiquement reconnu que la Syrie ne resterait pas au Liban si le peuple libanais ne souhaitait pas sa présence sur place.


I also know, and I am once again addressing Mrs Hassi when I say this – for Mr Blokland and Mr Maaten have said many things with which I am in total agreement – I also know why the Netherlands has voted in favour of this legislation. They did so because it gave them the opportunity of injecting some flexibility into a number of areas.

Je sais également pourquoi les Pays-Bas ont voté pour ce texte, et je me tourne une nouvelle fois vers Mme Hassi en disant cela - parce que MM. Blokland et Maaten ont dit beaucoup de choses avec lesquelles je suis d’accord.


Mr. Nixon was definitely aware of these facts but he did not mention them.

M. Nixon était définitivement au courant de ces faits.


We are indebted to the hon. member for Regina—Lumsden—Lake Centre for reminding us that when section 18 was inserted into the Constitution Act, 1867, it received in a legal sense British parliamentary privileges but it did not jell them once and for all in space and time.

Nous sommes redevables au député de Regina—Lumsden—Lake Centre de nous avoir rappelé que, lorsque l'article 18 a été inscrit dans la Loi constitutionnelle de 1867, il a conféré aux parlementaires les privilèges britanniques, mais il n'a pas définitivement figé ces droits dans l'espace et dans le temps.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but it did not jell them once' ->

Date index: 2023-11-21
w