Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but mainly because prime minister haniyeh had given " (Engels → Frans) :

The indiscriminate decapitation of Hamas was, for its part, an act of madness, firstly because the members of parliament and the ministers now legitimately represent the majority of the Palestinian population, but mainly because Prime Minister Haniyeh had given the go-ahead to the so-called ‘prisoners’ document’ and had actually dissociated himself from the most intransigent of the positions adopted by the Hamas representatives in Syria, avoiding the referendum and paving the way for a coalition government in Palestine.

La décapitation systématique du Hamas était quant à elle un acte de folie, premièrement parce que les députés et les ministres représentent désormais légitimement la majorité de la population palestinienne, mais aussi et d’abord parce que le Premier ministre Haniyeh avait donné son feu vert à ce qu’on appelle le «document des prisonniers» et s’était de fait dissocié des positions les plus intransigeantes adoptées par les représentants du Hamas en Syrie, évitant le référendum et ouvrant la voie à un gouvernement de coalition en Palesti ...[+++]


Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, my question was whether the Minister of Human Resources Development spoke about the matter, not to his colleague the solicitor general, but to the Prime Minister or any other of his colleagues, because yesterday we saw him hold a very rapid caucus with senior ministers from Queb ...[+++]

M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, ma question était de savoir si le ministre du Développement des ressources humaines en a parlé, non pas à son collègue le solliciteur général, mais au premier ministre ou à d'autres de ses collègues. Parce qu'on l'a vu, hier, tenir un caucus très rapidement, dès le début de la question d'un collègue du Parti conservateur, avec des ministres seniors du Québec, avan ...[+++]


Mr. Robertson noted that there had been no specific provisions governing the prime minister because it never occurred to anybody that a prime minister's actions would require guidelines, not until this government made a show of appointing an ethics counsellor and then made a sham of that office by having it report not to Parliament, as promised, but to the Prime Minister.

M. Robertson a fait observer qu'aucune disposition particulière n'avait été prévue pour gouverner la conduite du premier ministre car il n'était jamais venu à l'esprit de qui que ce soit que les actions d'un premier ministre pouvaient en nécessiter, du moins pas jusqu'à ce que le présent gouvernement fasse tout un plat de la nomination d'un conseiller à l'éthique, pour ensuite tourner cette ...[+++]


However, in the case of the appointment of Jean Carle to the Business Development Bank of Canada, or of Jean Pelletier as the head of VIA Rail, for example, we know full well that these people were not appointed because of their skills, but because they were friends of the Prime Minister and had worked in his cabinet.

Or, par exemple, dans le cas de la nomination de Jean Carle à la Banque de développement du Canada, ou de Jean Pelletier à la tête de VIA Rail, on sait très bien que ces gens n'ont pas été nommés pour leurs compétences, mais parce qu'ils étaient des amis du premier ministre et qu'ils avaient travaillé au Cabinet du premier ministre.


It would be transferred from ordinary party members to transnational party bureaucracies and from living democracies to a stronger Commission, a stronger European Parliament and the strongest power federation of all: the prime ministers of the largest Member States who would be at the very centre of power in the form of a directorate revolving around a French-German axis. They would be given power because of their countries’ size, not because we had elected them.

Il serait transféré des membres ordinaires des partis aux bureaucraties transnationales. Les démocraties vivantes devraient céder le pouvoir à une Commission plus forte, à un Parlement européen plus fort et à la plus forte de toutes les fédérations de pouvoirs: les premiers ministres des États membres les plus grands, qui seraient au cœur du pouvoir, sous la forme d’un directoire tournant autour d’un axe franco-allemand. Leur pouvoir leur conféré par la taille de leur pays et non par le choix des électeurs.


Probably preparing to launch the kind of reform the Liberal government is carrying out now, former Prime Minister Campbell had acted according to her senior officials' recommendations. I take it that they are the ones who develop policy, because the government has changed but policy has remained the same.

L'ancienne première ministre, sans doute voulant se préparer à faire cette réforme que le gouvernement libéral est en train de faire, avait suivi les indications de ses hauts fonctionnaires; j'en déduis que ce sont eux qui font les politiques, puisque les gouvernements ont changé, mais que les politiques sont les mêmes.


That political project was implemented because the Prime Minister thought that given the results of the referendum, something had to be done.

Ce projet politique s'est réalisé parce que le premier ministre pensait qu'étant donné le résultat du référendum, il fallait faire quelque chose.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but mainly because prime minister haniyeh had given' ->

Date index: 2020-12-19
w