Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Broaden a claim
Broaden network providers' services
Broaden the scope of a claim
Broadening of the capital market
Expand the network of providers
Extend network of providers
Financial broadening
Rms pulse broadening
Root-mean-square pulse broadening

Traduction de «but perhaps broadening » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rms pulse broadening | root-mean-square pulse broadening

élargissement efficace d'impulsion


broadening of the capital market | financial broadening

diversification du marché des capitaux | élargissement des circuits financiers | expansion des circuits financiers


broaden a claim | broaden the scope of a claim

étendre la protection d'une revendication


broaden network providers' services | expand the network of providers | expand the network of providers | extend network of providers

élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There has been some broadening of the definition of “expropriation” by the Iran-United States Claims Tribunal beyond perhaps a purer, more classical definition, but we're not convinced that these definitions would necessarily be binding on, for example, a NAFTA or an MAI panel.

Il est vrai que le Tribunal d'examen des demandes d'indemnisation Iran—États-Unis a effectivement élargi la définition du terme «expropriation» puisqu'il s'est écarté quelque peu de la définition classique, mais nous ne sommes pas du tout convaincus qu'un groupe spécial d'examen constitué en vertu de l'ALENA ou de l'AMI serait nécessairement tenu d'utiliser ces mêmes définitions.


Therefore, I think this regrouping situation has the effect of again picking up on the same theme of communication, but perhaps broadening it from the original dialogue between a member and his or her constituents to Parliament and parliamentarians and Canadians.

Par conséquent, je pense que les dix-pour-cents regroupés ont le même objectif, celui de favoriser la communication, mais en élargissant sa portée, pour permettre un dialogue non seulement entre le député est ses électeurs mais aussi entre le Parlement, les parlementaires et l'ensemble des Canadiens.


If, in the end, I have a proposal that I simply do not have the capacity to put through the Council, I think it is beholden on me to look again and ask whether there are there things we could do, not to water down but to recognise the legitimate concerns and see whether we can put this through, perhaps in a pilot model or a more narrow model in order to test that what I say is true and in order that we can then hopefully broaden out later, because we have actually got an understanding of what it is we are trying to do.

Si, à la fin, j’ai une proposition que je ne suis simplement pas en mesure de faire adopter par le Conseil, je pense qu’il m’appartient de l’examiner une nouvelle fois et de demander s’il y a des choses que nous pourrions faire, pas en vue de l’assouplir mais pour reconnaître les préoccupations légitimes et voir si nous pouvons la mener à bien, peut-être dans un modèle pilote ou un modèle plus restreint afin de tester si ce que je dis est vrai et afin que nous puissions alors, avec un peu de chance, l’étendre par la suite, car nous avons en fait eu une bonne intelligence de ce que nous essayons de faire.


If, in the end, I have a proposal that I simply do not have the capacity to put through the Council, I think it is beholden on me to look again and ask whether there are there things we could do, not to water down but to recognise the legitimate concerns and see whether we can put this through, perhaps in a pilot model or a more narrow model in order to test that what I say is true and in order that we can then hopefully broaden out later, because we have actually got an understanding of what it is we are trying to do.

Si, à la fin, j’ai une proposition que je ne suis simplement pas en mesure de faire adopter par le Conseil, je pense qu’il m’appartient de l’examiner une nouvelle fois et de demander s’il y a des choses que nous pourrions faire, pas en vue de l’assouplir mais pour reconnaître les préoccupations légitimes et voir si nous pouvons la mener à bien, peut-être dans un modèle pilote ou un modèle plus restreint afin de tester si ce que je dis est vrai et afin que nous puissions alors, avec un peu de chance, l’étendre par la suite, car nous avons en fait eu une bonne intelligence de ce que nous essayons de faire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I do not disagree with him, but the one area she did not cover is perhaps what suggestions she would have for the government in terms of finding a way to broaden the settlement of immigrant families in parts of the country like New Brunswick, which I represent (1240) Mrs. Diane Ablonczy: Mr. Speaker, a Conservative government would do two things to alleviate his concern and to make positive change.

Je ne suis pas en désaccord avec lui, mais elle n'a pas proposé au gouvernement des moyens d'encourager un plus grand nombre de familles d'immigrants à s'établir dans des régions comme le Nouveau-Brunswick, que je représente (1240) Mme Diane Ablonczy: Monsieur le Président, un gouvernement conservateur prendrait deux mesures pour donner suite à la préoccupation du député et apporter un changement positif.


In addition to the general survey, it would be useful to broaden the framework to include links with non-EU countries: the southern shores of the Mediterranean, the Balkans, the Black Sea, the North Sea and perhaps Russia, which could all take part in projects like the Marco Polo programme, although it is difficult to maintain regular services with them.

Outre l’enquête générale, il serait utile d’élargir le cadre pour englober les liaisons vers les pays tiers: les côtes méridionales de la Méditerranée, les Balkans, la mer Noire, la mer du Nord, voire la Russie, qui pourraient tous participer à des projets tels que le programme Marco Polo, bien qu’il soit difficile de maintenir des services réguliers avec ces pays.


Ireland has perhaps been the most active in broadening access to hedge funds.

C'est peut-être l'Irlande qui a été la plus active en matière d'élargissement de l'accès aux fonds de gestion alternative.


Minorities often require special protection to be free to exercise their rights, but perhaps the way to go would have been to broaden the scope of section 93 and not to take away guarantees given more than a century ago.

Nous savons que les minorités ont souvent besoin de protections spéciales pour assurer le libre exercice de leurs droits, mais il aurait peut-être fallu élargir la portée de l'article 93, et non pas supprimer des garanties déjà détenues depuis plus d'un siècle.


We should perhaps consider broadening its scope, not only to encompass Annex IV and the development of Article 65, but also possibly take it further and perhaps consider –as part of the creation of the Europe of the Citizens – setting up communication channels to enable citizens to discuss issues that affect them in relation to Community law and even the Treaty on European Union.

Concernant le cadre, il faudra penser à l’étendre au titre IV, à savoir, au développement de l’article 65, mais aussi éventuellement au-delà et peut-être établir, en vue de la construction de cette Europe des citoyens, un pont les reliant avec ce qui les concerne et s’apparente au droit communautaire, et même au traité sur l’Union.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but perhaps broadening' ->

Date index: 2023-08-17
w