Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but she certainly admitted » (Anglais → Français) :

Ms Jégouzo was awarded a Master in European Law (1985) from Paris I Panthéon-Sorbonne University. She was admitted at the French National School for the Judiciary (Ecole nationale de la magistrature) (1987) after studying at the Paris Institute of Political Studies (Sciences Po) (1986).

Titulaire d’une maîtrise en droit communautaire (1985) de l’Université Paris I Panthéon-Sorbonne, elle est entrée en 1987 à l’Ecole nationale de la magistrature (1987-1988), après ses études à l’Institut d’études politiques de Paris (1986).


verification that the third-country national concerned has sufficient means of subsistence for the duration and purpose of the intended stay, for his or her return to the country of origin or transit to a third country into which he or she is certain to be admitted, or that he or she is in a position to acquire such means lawfully.

la vérification que le ressortissant de pays tiers concerné dispose de moyens de subsistance suffisants pour la durée et l’objet du séjour envisagé, pour le retour dans le pays d’origine ou pour le transit vers un pays tiers dans lequel son admission est garantie, ou qu’il est en mesure d’acquérir légalement ces moyens.


(v)verification that the third-country national concerned has sufficient means of subsistence for the duration and purpose of the intended stay, for his or her return to the country of origin or transit to a third country into which he or she is certain to be admitted, or that he or she is in a position to acquire such means lawfully.

v)la vérification que le ressortissant de pays tiers concerné dispose de moyens de subsistance suffisants pour la durée et l’objet du séjour envisagé, pour le retour dans le pays d’origine ou pour le transit vers un pays tiers dans lequel son admission est garantie, ou qu’il est en mesure d’acquérir légalement ces moyens.


(v)verification that the third-country national concerned has sufficient means of subsistence for the duration and purpose of the intended stay, for his or her return to the country of origin or transit to a third country into which he or she is certain to be admitted, or that he or she is in a position to acquire such means lawfully.

v)la vérification que le ressortissant de pays tiers concerné dispose de moyens de subsistance suffisants pour la durée et l’objet du séjour envisagé, pour le retour dans le pays d’origine ou pour le transit vers un pays tiers dans lequel son admission est garantie, ou qu’il est en mesure d’acquérir légalement ces moyens.


It is also clear from the wording of the note that the applicant was requesting that her written test (c) be reviewed and, consequently, that she be admitted to the oral test.

Il ressortirait également du texte de la note que la requérante demandait à ce que son épreuve écrite c) soit réexaminée et, en conséquence, à être admise à participer à l’épreuve orale.


Commissioner Hübner failed to indicate in reply to my question No. E-1269/07 how it is that the Elanet company (in which she herself admits that the Greek Federation of Industry - SEV - has a vested interest) is involved in the approval of 299 of the 300(!) applications submitted to the Finance Ministry, as pointed out by the Greek press (for example ‘Ethnos’ of 13 December 2006). I am, therefore, compelled, as I also mentioned in my above question, to raise the matter before the European Parliament in plenary in the hope of obtaining a full reply from (the otherwise ...[+++]

Dans la réponse par elle réservée à la question E-1269/07 de l’auteur de la présente question, M Hübner, membre de la Commission des Communautés européennes, ne dit pas, hélas, comment il est possible que la société ELANET (à laquelle, de l’aveu même de M Hübner, la Fédération des industries grecques, ou SEB, est partie prenante), soit impliquée dans l’adoption de 299 des 300 (!) dossiers qui avaient été soumis au ministère de l’Économie, ce dont la presse grecque s’était faite l’écho (voir Ethnos du 13 décembre 2006, par exemple).


Commissioner Hübner failed to indicate in reply to my question No. E-1269/07 how it is that the Elanet company (in which she herself admits that the Greek Federation of Industry - SEV - has a vested interest) is involved in the approval of 299 of the 300(!) applications submitted to the Finance Ministry, as pointed out by the Greek press (for example ‘Ethnos’ of 13 December 2006).

Dans la réponse par elle réservée à la question E-1269/07 de l’auteur de la présente question, MHübner, membre de la Commission des Communautés européennes, ne dit pas, hélas, comment il est possible que la société ELANET (à laquelle, de l’aveu même de M Hübner, la Fédération des industries grecques, ou SEB, est partie prenante), soit impliquée dans l’adoption de 299 des 300 (!) dossiers qui avaient été soumis au ministère de l’Économie, ce dont la presse grecque s’était faite l’écho (voir Ethnos du 13 décembre 2006, par exemple).


Commissioner Hübner — surprisingly — failed to indicate in reply how it is that the Elanet company (in which she herself admits that the SEV has a vested interest) is involved in the approval of 299 of the 300 applications submitted to the Finance Ministry, as pointed out by the Greek press (for example the ‘Ethnos’ journal of 13 December 2006).

La commissaire n'a pas expliqué — et je m'en étonne également — comment il est possible que la société Elanet (au capital de laquelle, de l'aveu même de Mme Hübner, la SEB participe) ait pris part à l'approbation de 299 des 300 dossiers (!) soumis au ministère de l'économie, comme la presse grecque l'a rapporté (par ex., le journal Ethnos du 13 décembre 2006).


I have otherwise been very critical of the Council presidency’s attendance, but must certainly admit that the Austrian Council presidency was present in this House and available for dialogue.

Je me suis toujours montré très critique quand à la présence des présidences de Conseil, mais je dois bien admettre que la présidence autrichienne a participé aux plénières et était prête au dialogue.


– (FI) Mr President, Commissioner Patten, I too this time must depart from my usual custom and praise my colleague, Mrs Mann, for she certainly deserves it.

- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je dois moi aussi contredire mes habitudes et féliciter chaleureusement ma collègue, Mme Mann.




D'autres ont cherché : she was admitted     she is certain     admitted     she be admitted     reply from     applications submitted     but must     but must certainly     must certainly admit     time must     for she certainly     but she certainly admitted     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but she certainly admitted' ->

Date index: 2023-05-04
w