Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but she has very kindly agreed » (Anglais → Français) :

Hon. Joan Fraser: Honourable senators, this item stands in the name of Senator Andreychuk, but she has very kindly agreed that I should speak and that it would then remain standing in her name.

L'honorable Joan Fraser : Honorables sénateurs, cet article est inscrit au nom de la sénatrice Andreychuk, mais elle a gentiment accepté de me laisser prendre la parole, et l'article restera inscrit à son nom.


She was a very effective member of the opposition but she really has become something of an embarrassment to the cabinet, the government and I submit, this parliament when it comes to the kind of extremism in policy she promotes.

Après avoir été très efficace dans l'opposition, la ministre est maintenant d'une nullité gênante pour le Cabinet, le gouvernement et, je crois, le Parlement tout entier en raison du genre d'extrémisme politique qu'elle pratique.


We have the Parliamentary Secretary to the Prime Minister on Canada-U.S. Relations next, but she has been kind enough to give her spot to Monsieur Julian.

Nous devons maintenant entendre la secrétaire parlementaire du premier ministre au sujet des relations entre le Canada et les États-Unis, mais elle a eu l'amabilité de céder son tour à M. Julian.


She has called on the Commission to develop a kind of roadmap, which, while it has not been discussed in this house officially, will nevertheless guide us in tackling the difficult topic of BSE and TSE in the future. It is a very welcome initiative.

Elle a demandé à la Commission d’élaborer une sorte de feuille de route, qui, bien qu’elle n’ait pas encore été soumise au débat de ce Parlement officiellement, nous guidera à lutter à l’avenir contre la crise de l’ESB et les EST. Cette initiative est tout à fait opportune.


She was an unusual politician of the very best kind: one day she was at the UN, the next day she was meeting other foreign ministers, and the day after that she was standing in the market square with immigrants to Sweden or engaged in a discussion with school pupils.

Elle était une figure politique comme on en rencontre peu, et de la meilleure espèce: un jour, elle se trouvait aux Nations unies, le lendemain elle rencontrait d’autres ministres des affaires étrangères, et le jour suivant, elle était sur un marché avec des immigrés en Suède, ou en pleine discussion avec des écoliers.


This, however, has been a variant on the kind of health concerns and maladies with which we are only too familiar, and on behalf of my group I want to thank Ms Evans very warmly for the skilful way in which she has negotiated the process of codecision.

Cependant, cela a été différent du type de problèmes sanitaires et de maladies que nous ne connaissons que trop bien, et au nom de mon groupe, je voudrais remercier Mme Evans très chaleureusement pour la manière habile dont elle a négocié la procédure de codécision.


I am sure we will continue to strive to ensure, working jointly where necessary, Mrs Lalumière, that what has been agreed by Parliament so far is actually implemented and becomes a practical policy. Thank you very much indeed! I would particularly like to thank Erika Mann, who, when I asked her if she would present my contribution here agreed ...[+++]

Je pense que nous continuerons de tout faire - ensemble également, Madame Lalumière - pour que les décisions prises jusqu'à présent par le Parlement soient mises en œuvre et deviennent une politique concrète. Je voudrais remercier en particulier Mme Mann qui, lorsque je lui ai demandé de donner lecture de mon intervention, a accepté cette mission sans hésiter.


– As Mrs Wallis knows only too well I have not agreed with a number of things that she has said during the time she has been rapporteur for this important report but I would like to put on record my appreciation for the very considerable work and effort she has put into what she has done for this Parliament.

- (EN) Comme Mme Wallis le sait trop bien, je n'ai pas approuvé un certain nombre de propos qu'elle a tenus en tant que rapporteur de cet important rapport, mais je voudrais déclarer publiquement que j'apprécie le travail considérable et les efforts énormes qu'elle a réalisés pour le Parlement.


Mr. Deepak Obhrai: Mr. Speaker, I agree that some of the interest groups to which she has been giving money are fine, but she has also been wasting money on other interest groups like EGALE.

M. Deepak Obhrai: Monsieur le Président, je reconnais que la députée a eu raison d'accorder une aide financière à certains groupes d'intérêt, mais elle a également gaspillé de l'argent en aidant d'autres groupes d'intérêt, notamment le groupe EGALE.


She is very much taking an interest in the outward face of the House, but she has not directly been involved in the governance arrangements for televising, though it would not surprise me if in due course she did not get more involved in that side of things.

Elle s'intéresse beaucoup à l'image publique de la Chambre haute, mais elle ne participe pas directement à la négociation des modalités de gouvernance de la télévision; je ne serais pas toutefois étonné qu'elle s'intéresse davantage à ces questions à un moment donné.




D'autres ont cherché : senator andreychuk but she has very kindly agreed     parliament     this     very     kind     have     has been kind     discussed in     develop a kind     very best     day after     evans very     sure     mrs lalumière     thank you very     working jointly     has been agreed     well i have     for the very     wallis knows only     have not agreed     agree that some     agree     side     involved in     she is very     but she has very kindly agreed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but she has very kindly agreed' ->

Date index: 2024-10-08
w