Something tells me that, for the first time, the European Parliament, as a result of having examined the level 2 measures contained in this directive, will have the opportunity to exercise its rights in full, hence the importance that we give, in this text, to pointing out the conditions in which the European Parliament can, through the sunset clause and the right of call back, intervene again following the implementation of the level 2 measures.
Quelque chose me dit que, pour la première fois, le Parlement européen aura, à la faveur de l’examen des mesures du niveau 2 de cette directive, l’occasion d’exercer pleinement ses droits, d’où l’importance que nous accordons, dans ce texte, au rappel des conditions dans lesquelles le Parlement européen, peut, à travers la sunset clause (ou clause de suspension) et le call back (ou droit d’évocation), intervenir à nouveau après les mesures de niveau 2.