I am not talking about controlling the media but about producing evidence, data, information, which of course goes back to surveillance and monitoring so that we have that information, and if you did daily bulletins indicating the situation in the country, province-by-province, and the number of cases, you keep producing facts.
Il est question non pas d'avoir la mainmise sur les médias, mais de produire des données probantes et de l'information scientifique, ce qui, bien sûr, nous ramène à l'importance d'exercer une surveillance et un suivi pour que nous ayons cette information, et si vous présentiez des bulletins quotidiens brossant le portrait de la situation dans le pays, province par province, et fournissant le nombre de cas, vous communiqueriez des faits.