Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but the same fear nevertheless arose once again " (Engels → Frans) :

But the same fear nevertheless arose once again with the accession of the new Member States and, unfortunately, despite the fact that in that case, at that time, some of us in the Spanish Parliament opposed it, even the Spanish Government of that time — at the time of accession — agreed to those transitional periods, partly due to pressure from other Member States.

Cependant, cette même crainte est réapparue avec l’adhésion des nouveaux États membres. De plus, en dépit du fait que, dans ce cas précis, à ce moment-là, certains d’entre nous, membres du parlement espagnol, s’y soient opposés, le gouvernement espagnol de l’époque - celle de l’adhésion - s’est malheureusement déclaré lui aussi favorable à ces périodes transitoires, notamment en raison des pressions qu’il subissait de la part des autres États membres.


Although I make no claims of clairvoyance, I am absolutely certain that under the current Liberal leadership the same will happen again. They will once again allow Bay Street to determine how they will vote and I fear this bill, too, will be defeated.

Même si je ne prétends pas être clairvoyante, je suis convaincue que, sous la direction de leur chef actuel, les libéraux vont encore une fois laisser Bay Street leur dicter comment voter et ce projet de loi sera lui aussi rejeté.


We now fear that if the scope of this directive is expanded, the directive will suffer exactly the same fate as the last attempt at introducing ‘Made in’ origin marking – in other words, that it will once again be blocked by the Council.

Nous craignons aujourd’hui que dans l’hypothèse d’un élargissement du champ de cette directive, celle-ci ne subisse exactement le même sort que la dernière tentative visant à introduire un marquage d’origine «Fabriqué en» – en d’autres termes, ce texte serait de nouveau bloqué par le Conseil.


Nevertheless I would once again urge the minister—I am told he is listening—to accept the invitation of the opposition—the New Democratic Party, the Bloc Québécois, and the Liberal Party—to send it all to the Standing Committee on Fisheries and Oceans immediately, not to drag it out, but to act responsibly and broaden the scope.

Néanmoins, j'invite encore une fois le ministre — qui est à l'écoute, j'en suis assuré — à accepter l'invitation de l'opposition, soit du Parti néo-démocrate, du Bloc québécois et du Parti libéral, d'envoyer le tout immédiatement au Comité permanent des pêches et des océans, non pas pour étirer le temps, mais pour agir de façon responsable et élargir les horizons.


In this jurisdiction, and I use this as an illustration, when the relevant society is approached through an application for adoption by a couple of the same sex who are married but are at odds with religious and traditional teaching, it will be the courts who will pronounce upon what once again will be a matter of human rights, a confrontation between that same, but we believe erroneously applied, concept of human rights, which is the basis for Bill C-38.

Dans cette province, et je le donne comme exemple, lorsque la société concernée recevra une demande d'adoption de la part d'un couple de personnes de même sexe qui seront mariées, mais qui seront en rupture de ban avec l'enseignement religieux et traditionnel, ce sont les tribunaux qui trancheront ce qui sera encore une fois une question de droits de la personne, une confrontation fondée sur cette même notion de droits de la personne, qui s'appliquera à tort selon nous et qui est le fondement du ...[+++]


The opposition members have continued during their speeches in the House and in hearings of the legislative committee to suggest that there is a compromise available to us, which would mean legislating the traditional opposite sex definition of marriage once again, this repeated yesterday by Mr. Harper, and it would offer the same rights and privileges of marriage to same sex couples, but t ...[+++]

Les députés de l'opposition ont, dans leurs discours à la Chambre et lors des audiences du comité législatif, laissé entendre qu'il existe un compromis, un compromis qui consiste à protéger, au moyen d'une loi, la définition traditionnelle du mariage entre personnes de sexe opposé, comme l'a répété hier M. Harper, et à offrir les mêmes droits et privilèges du mariage aux couples de même sexe, par le truchement non pas du mariage, mais d'une union civile.


On December 14, 1999, we had a similar opportunity to speak in support of the principle of Bill S-5, which, as honourable senators know, is the same bill that is once again before the Senate but now as Bill S-10, in this our Thirty-seventh Parliament.

Le 14 décembre 1999, nous avons eu une occasion semblable d'intervenir pour appuyer le principe sur lequel repose le projet de loi S-5 qui, comme le savent les honorables sénateurs, est le même projet de loi revenu devant le Sénat sous le numéro S-10, à l'occasion de cette 37e législature.


Nevertheless, since we have before us an initiative on the application of Directive 2001/40/EC, which was rejected due to its lack of a legal basis, we are once again unable, by the same logic, to adopt any stance other than a rejection of this initiative.

Cependant, comme nous nous trouvons face à une initiative relative à l’application de la directive 2001/40/CE, qui a été rejetée pour manque de base juridique, dans cette même logique, nous ne pouvons pas adopter d’autre attitude que celle qui consiste à rejeter également cette initiative.




Anderen hebben gezocht naar : but the same fear nevertheless arose once again     leadership the same     i fear     they will once     will happen again     exactly the same     now fear     will once     will once again     nevertheless     would once     would once again     same     upon what once     what once again     offer the same     which would mean     marriage once     marriage once again     is once     once again     once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but the same fear nevertheless arose once again' ->

Date index: 2023-03-26
w