It is not only a broad charging rule, but it is phrased very broadly, so it also applies where CanCo is not controlled by Parent at the time of the investment but, as part of the same series of transactions that includes the investment, CanCo becomes controlled by Parent.
Non seulement l'application de la règle est vaste, mais la règle est aussi rédigée de façon générale, de sorte qu'elle s'applique lorsque la compagnie canadienne n'est pas sous le contrôle de la société mère au moment de l'investissement, mais aussi, dans le cadre de la même série de transactions qui comprend celle de l'investissement, lorsque la compagnie canadienne tombe sous le contrôle de la société mère.