Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evident
Information Management at the Canadian Coast Guard
Obvious
Obvious defect
Obvious flaw
Sic nos non nobis
Thus we labour but not for ourselves

Traduction de «but we obviously » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




to correct errors of wording or of copying, or obvious mistakes

rectifier des fautes d'expression ou de transcription ou des erreurs manifestes


Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing r ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Information Management at the Canadian Coast Guard [ Information Management at the Canadian Coast Guard: We Have the Information, but Where is it? ]

La gestion de l'information à la garde côtière canadienne [ La gestion de l'information à la garde côtière canadienne: Nous possédons de l'information, mais où est-elle? ]


Thus we labour but not for ourselves [ Sic nos non nobis ]

Ainsi nous travaillons en altruistes [ Sic nos non nobis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
But we obviously think that for the employees, for the consumers, and for the small communities, competition has been a good solution.

Par ailleurs, nous pensons vraiment que la concurrence a été avantageuse pour les employés, les consommateurs et les petites collectivités.


We're going to eventually see a national DNA data bank registry and we have a gun registry that's set up to fail, but we obviously have national registry programs in place.

Nous aurons un jour une banque de données génétiques nationale et un registre des armes à feu qui court à sa perte, mais nous avons manifestement des programmes de registre national.


So this year we won't spend all of the money we anticipated, but we obviously will be reprofiling that money and spending it in future years.

Pour répondre brièvement, nous dépensons davantage d'argent.


This is in the category of concerns that the Canadian Alliance has about this particular legislation but we obviously agree with the need to expedite the claims (1555) According to INAC, approximately 1,200 specific claims have been submitted since 1973 when Canada started to address such claims. Some of them have been resolved.

Voilà le genre de préoccupations que l'Alliance canadienne a au sujet du projet de loi à l'étude, mais nous sommes évidemment d'accord pour dire qu'il faut régler sans tarder les revendications (1555) Selon AINC, quelque 1 200 revendications particulières ont été déposées depuis 1973, année où le Canada a commencé à se pencher sur de telles revendications.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It stated that it had made an obvious mistake in failing to examine the claim for registration pursuant to Article 7(3) of Regulation No 40/94.

Elle a indiqué qu’elle avait commis une erreur manifeste en ce qu’elle avait omis d’examiner la demande d’enregistrement au titre de l’article 7, paragraphe 3, du règlement n° 40/94.


By the first part of its plea, Procter Gamble submits that the question whether the geometrical shape of the product is an obvious one is not relevant. Nor is it relevant whether the slightly rounded corners or bevelled edges of the tablets in question are likely to be perceived by the average consumer as a distinctive feature of the shape for which registration as a trade mark is sought, capable of distinguishing them from other washing machine or dishwasher tablets.

Par la première branche du moyen, Procter Gamble soutient qu’il n’est pas pertinent d’examiner, ainsi que le Tribunal l’a fait, si la forme géométrique du produit est une forme venant naturellement à l’esprit ou si les coins légèrement arrondis ou les bords biseautés des tablettes en cause sont susceptibles d’être perçus par le consommateur moyen comme une particularité de la forme dont l’enregistrement en tant que marque est demandé, apte à les différencier d’autres tablettes pour lave‑linge ou lave‑vaisselle.


Procter Gamble maintains that, contrary to the finding of the Court of First Instance, the square or triangular inlays on the upper surface of these tablets are not obvious solutions but perceptibly alter the tablets’ appearance and therefore at least play a part in influencing the way in which the consumer perceives them.

Quant aux incrustations carrées ou triangulaires figurant sur les surfaces supérieures de ces tablettes, Procter Gamble fait valoir que, contrairement à ce qu’a jugé le Tribunal, elles ne constituent pas des solutions venant naturellement à l’esprit, mais modifient sensiblement l’aspect desdites tablettes et, de ce fait, contribuent au moins à influencer la perception qu’en a le consommateur.


The basic geometric shapes (square, round or rectangular) were the most obvious shapes for such tablets and there was nothing arbitrary or fanciful about selecting a square tablet for the manufacture of solid detergents.

Selon la chambre de recours, les formes géométriques de base (carrées, rondes ou rectangulaires) sont les formes les plus évidentes pour de telles tablettes et il n’y a aucun élément arbitraire ou de fantaisie dans le choix d’une tablette carrée pour la fabrication de détergents solides.


The three-dimensional shape for which registration has been sought . is one of the basic geometrical shapes and is an obvious one for a product intended for use in washing machines or dishwashers.

La forme tridimensionnelle dont l’enregistrement a été demandé [.] compte parmi les formes géométriques de base et est une des formes venant naturellement à l’esprit pour un produit destiné au lave‑linge ou au lave‑vaisselle.


We have advised representatives of the Dairy Farmers of Canada that we officials would be more than happy to meet with them and discuss the contents of our own report, and to look at theirs as well, but we obviously wanted to wait until after we had a chance to present the report to this committee, which in fact had requested it.

Ayant contacté les représentants des Producteurs laitiers du Canada, nous les avons invités chaleureusement à rencontrer nos cadres pour discuter avec eux du contenu de notre propre rapport, et du leur en même temps, mais nous voulions pour cela attendre d'avoir déposé ce rapport ici, au comité, qui en avait fait la demande.




D'autres ont cherché : sic nos non nobis     evident     obvious     obvious defect     obvious flaw     but we obviously     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but we obviously' ->

Date index: 2021-07-11
w