Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but what he said he wanted » (Anglais → Français) :

But what he said he wanted to do was make general comments on the quality of the management of these programs across the government.

Mais attention, ce qu'il dit vouloir faire, ce sont des observations sommaires sur la qualité de gestion de ces programmes dans l'ensemble du gouvernement.


They have been replayed on every television channel across the country, but what he said sparked a huge debate.

Elles ont été diffusées à maintes reprises sur tous les réseaux de télévision de tout le pays. Ses propos ont suscité un débat énorme.


Before I reference more of what he said, I want to point out to senators that this morning I did a check to find out how many times the Senate was referred to by the Supreme Court of Canada versus House of Commons committees.

Avant de revenir sur ce qu'il a dit, j'aimerais faire savoir aux sénateurs que, ce matin, je me suis renseigné sur le nombre de fois que la Cour suprême du Canada avait fait référence aux comités du Sénat et de la Chambre des communes.


In September 2015, on the occasion of President Juncker's first State of the Union, he said: “We have to step up the work for a fair and truly pan-European labour market (...) As part of these efforts, I will want to develop a European Pillar of Social Rights, which takes account of the changing realities of Europe's societies and the world of work”.

En septembre 2015, à l'occasion de son premier discours sur l'état de l'Union, le président Juncker a déclaré: «Nous devons intensifier notre action en faveur d'un marché du travail équitable et véritablement paneuropéen. [...] Dans le cadre de ces efforts, je souhaite développer un socle européen des droits sociaux qui tienne compte de l'évolution des sociétés européennes et du monde du travail».


What I said was that those countries that have not yet adopted it, but that want to, must be given that possibility.

Je suis étonné par bon nombre d'articles dans la presse, y compris la presse allemande. Ce que j'ai dit, c'est que les pays qui ne l'ont pas encore adopté, mais qui le souhaiteraient, doivent avoir la possibilité de le faire.


In September 2015, on the occasion of President Juncker's first State of the Union, he said: “We have to step up the work for a fair and truly pan-European labour market (...) As part of these efforts, I will want to develop a European Pillar of Social Rights, which takes account of the changing realities of Europe's societies and the world of work”.

En septembre 2015, à l'occasion de son premier discours sur l'état de l'Union, le Président Juncker a déclaré: «Nous devons intensifier notre action en faveur d'un marché du travail équitable et véritablement paneuropéen. Dans le cadre de ces efforts, je souhaite développer un socle européen des droits sociaux qui tienne compte de l'évolution des sociétés européennes et du monde du travail».


He pointed out that in a joint declaration last Friday, all four European institutions had asked for clarity, a request he repeated today before Parliament: 'I call on the government of the United Kingdom to clarify the situation as soon as possible', he said, adding 'not today, not tomorrow morning, but soon'.

Il a rappelé que vendredi dernier, dans une déclaration commune, les quatre institutions européennes ont demandé de la clarté. Une demande qu'il a exprimée à nouveau devant le Parlement: "Je demande au gouvernement du Royaume-Uni de clarifier le plus rapidement possible la situation", a-t-il dit en ajoutant "pas aujourd'hui, pas demain matin, mais rapidement".


He said again that he regretted the choice of the British electorate but that he respected it.

Il a redit regretter mais respecter le choix des électeurs britanniques.


I do not understand the connection. Hon. John Manley (Deputy Prime Minister and Minister of Infrastructure and Crown Corporations, Lib.): Mr. Speaker, I do not think I am going to have to often quote Major-General (Retired) Lewis MacKenzie, but what he said about this was interesting:

L'hon. John Manley (vice-premier ministre et ministre de l'Infrastructure et des Sociétés d'État, Lib.): Monsieur le Président, je ne pense pas que j'aurai à citer bien souvent le major-général retraité Lewis MacKenzie, qui a tenu les propos intéressants que voici:


He had more to say outside the House, but what he said was nonetheless interesting.

Il s'est fait plus bavard à l'extérieur de la Chambre, mais néanmoins tout autant intéressant quant à ses révélations.




D'autres ont cherché : but what he said he wanted     but what     they     what he said     more of what     want     will want     we have     want to must     what     countries that have     what i said     but that want     pointed out     said     pointed     said again     said about     going to have     hon john manley     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but what he said he wanted' ->

Date index: 2023-02-09
w