Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Anxiety neurosis
As appropriate
As far as may be necessary
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Country where the activities are carried on
Country where the business is carried on
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
If appropriate
If necessary
If need be
In so far as necessary
Information Management at the Canadian Coast Guard
Jealousy
Only the wearer knows where the shoe pinches.
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Reaction
Should the need arise
State
Traumatic neurosis
Where appropriate
Where necessary
Where relevant

Vertaling van "but where " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Information Management at the Canadian Coast Guard [ Information Management at the Canadian Coast Guard: We Have the Information, but Where is it? ]

La gestion de l'information à la garde côtière canadienne [ La gestion de l'information à la garde côtière canadienne: Nous possédons de l'information, mais où est-elle? ]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]


Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effective, proportionate and dissuasive. Pending the adoption, where necessary, of any legislation to this end, the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed shall be those determined by the Member States in order to give effect to Article ... of Regulation ...

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant

ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu


create an environment where performers can work to develop their potential | encourage performers to develop their potential in their surroundings | create a work environment where performers can develop their potential | create a work environment where performers' potential may be developed

créer un environnement de travail dans lequel les artistes peuvent développer leur potentiel


country where the activities are carried on | country where the business is carried on

pays d'exploitation


A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go

Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?


No one knows better where the shoe pinches than he who wears it. [ Only the wearer knows where the shoe pinches. ]

Nul ne sait mieux que l'âne où le bât blesse. [ Il n'y a que l'âne qui sait où le bât blesse. ]


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, detachment f ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Definition: Anxiety that is generalized and persistent but not restricted to, or even strongly predominating in, any particular environmental circumstances (i.e. it is free-floating ). The dominant symptoms are variable but include complaints of persistent nervousness, trembling, muscular tensions, sweating, lightheadedness, palpitations, dizziness, and epigastric discomfort. Fears that the patient or a relative will shortly become ill or have an accident are often expressed. | Anxiety:neurosis | reaction | state

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
29. Where a bill expressed to be payable at a fixed period after date is issued undated, or where the acceptance of a bill payable at sight or at a fixed period after sight is undated, any holder may insert therein the true date of issue or acceptance, and the bill shall be payable accordingly, but where the holder in good faith and by mistake inserts a wrong date, or in every other case where a wrong date is inserted, if the bill subsequently comes into the hands of a holder in due course, the bill is not voided thereby, but operates and is payable as if the date so inserted had been the true date.

29. Le détenteur peut indiquer la date véritable soit de l’émission, sur une lettre expressé-ment payable à un certain délai de date et émise sans être datée, soit de l’acceptation, sur une lettre payable à vue ou à un certain délai de vue et dont l’acceptation n’est pas datée. La lettre qui porte une date erronée apposée par erreur par le détenteur de bonne foi, ou apposée par toute autre personne, et passe ensuite entre les mains d’un détenteur régulier n’est pas pour autant nulle de ce fait et reste payable à cette date comme s’il s’agissait de la date véritable.


29. Where a bill expressed to be payable at a fixed period after date is issued undated, or where the acceptance of a bill payable at sight or at a fixed period after sight is undated, any holder may insert therein the true date of issue or acceptance, and the bill shall be payable accordingly, but where the holder in good faith and by mistake inserts a wrong date, or in every other case where a wrong date is inserted, if the bill subsequently comes into the hands of a holder in due course, the bill is not voided thereby, but operates and is payable as if the date so inserted had been the true date.

29. Le détenteur peut indiquer la date véritable soit de l’émission, sur une lettre expressé-ment payable à un certain délai de date et émise sans être datée, soit de l’acceptation, sur une lettre payable à vue ou à un certain délai de vue et dont l’acceptation n’est pas datée. La lettre qui porte une date erronée apposée par erreur par le détenteur de bonne foi, ou apposée par toute autre personne, et passe ensuite entre les mains d’un détenteur régulier n’est pas pour autant nulle de ce fait et reste payable à cette date comme s’il s’agissait de la date véritable.


I would like to finish with a quote that Canadians believe, as Alberta's premier Ralph Klein has said, in a Canada where all provinces have equal status, but a Canada that allows Quebec to protect those things that make it such a unique part of our national character, a tolerant and diverse nation where we are all equal as Canadians no matter where we live but where the word equality is not used as a blanket to smother diversity.

En terminant, je répéterai les paroles du premier ministre de l'Alberta, Ralph Klein, qui a dit que les Canadiens veulent un Canada où toutes les provinces ont un statut égal, mais un Canada qui permet au Québec de protéger ce qui en fait un élément aussi unique de notre caractère national, un pays tolérant et diversifié où nous sommes tous égaux en tant que Canadiens, quel que soit l'endroit où nous vivons, mais où l'on ne se sert pas du mot égalité pour étouffer la diversité.


With respect to section 47, we simply suspended a few provisions of the Competition Act for a 90-day period, but after November 10th we will be back to a framework where the responsibilities of the Competition Bureau and the Canadian Transportation Agency are fully restored, but where the Canadian government and Parliament will be able to give guarantees regarding other conditions and other principles that I have indicated, in particular in the areas of service to small communities, rights of employees, competition, pricing problems, etc.

Pour ce qui est de l'article 47, nous avons simplement suspendu quelques éléments de la Loi sur la concurrence pour une période de 90 jours, mais après le 10 novembre, nous aurons, comme c'est le cas en temps normal, un régime qui respecte entièrement les responsabilités du Bureau de la concurrence et de l'Office des transports du Canada, mais qui permet aussi au gouvernement canadien et au Parlement de donner les garanties quant à d'autres conditions et à d'autres principes que j'ai signalés, notamment les niveaux de service aux collectivités, les droits des employés, la concurrence, les problèmes de prix et ainsi de suite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- The second proposal is that there should be a five-year time-bar on the recovery of sums owed to the Community. This limit could be extended in cases where active steps are being taken to secure recovery. As things stand, there is no general time-limit of a ‘Community’ nature (such a limit exists in certain sectoral regulations e.g. those concerning the Staff Regulations: 5 years, the regulation on the protection of the communities’ financial interests: 4 years). However, there is interference with the national legislation, where the contract refers to national law or where the judge is a national one applying his own law as the law of ...[+++]

- La seconde consiste à prévoir un délai de prescription de cinq ans pour le recouvrement des créances communautaires -ce délai pouvant éventuellement être prolongé en cas de poursuites actives en vue du recouvrement: à l'heure actuelle, il n'y pas de délai général de prescription "communautaire" ( il y a un délai dans certains règlements sectoriels, par exemple en ce qui concerne le statut: 5 ans, le règlement PIF, protection des intérêts financiers: 4 ans, mais il y a interférence avec les droits nationaux applicables, car le contrat fait référence à ce droit national ou parce que le juge saisi est un juge national qui applique sa prop ...[+++]


This means that we must investigate where it is that the money is being wasted, where the inefficiency lies and where changes need to be made.

Cela signifie que nous devons nous demander où cet argent est gaspillé, d’où vient ce manque d’efficacité et à quel niveau les changements sont nécessaires.


It is encouraging that the Commission realises that this crucial step towards an entirely new human resource policy, means creating a whole new culture where people are promoted on merit, where we have a linear grading structure, where there is not an artificial ceiling for promotion, where there is much more delegated accountability.

Il est encourageant de constater que la Commission prend conscience que cette étape fondamentale vers une politique des ressources humaines entièrement renouvelée implique l’adoption d’une toute nouvelle culture où les gens sont promus pour leur mérite, où la structure des grades est linéaire, où il n’existe pas de plafond artificiel de promotion, et où l’on délègue une part bien plus importante des responsabilités.


The issue concerns quality at work, not just creating more jobs but creating jobs where health and safety are good, where employees have substantial influence and where opportunities for skills development and professional development are in place.

Il est question de bon travail, et pas simplement de créer beaucoup emplois, mais bien des emplois offrant de bonnes conditions sanitaires et de sécurité, où l'immigration de travailleurs est importante et où les possibilités de développement des compétences et de développement au travail existent.


We shall have to accept the political implications of the fact that, for too long, the European Community has been seen by the public, albeit wrongly, as a sort of coldly efficient bureaucratic machine trying to impose standards where there was variety, compromise where there was divergence and uniformity where there were differences.

Nous aurons à prendre la mesure politique du fait suivant. Trop longtemps, la construction européenne est apparue, aux yeux des opinions publiques, même à tort, comme une machinerie à la froide efficacité bureaucratique. Machine à fabriquer la norme, là où existait la diversité, le compromis, là où il y avait la divergence, l'uniformité, là où subsistaient les différences.


It is sad in a sense to think that there are only 640 of them across Canada, including Acadians (1335) It is most unfortunate, but as a francophone and a Quebecer or a French Canadian living in Quebec who calls himself a Quebecer, I do not want anything to do with a system that will lead, fifty years from now, to a situation where we have a nice official languages act and many officially bilingual institutions, but where French will no longer be a living language in Quebec.

C'est triste dans un sens, mais ce sont 640 personnes partout au Canada, en comptant les Acadiens (1335) C'est déplorable, mais comme francophone, comme Québécois ou comme Canadien français résidant au Québec et m'appelant Québécois, je ne veux pas embarquer dans ce système qui va faire que dans 50 ans, il va y avoir une belle Loi sur les langues officielles, il va y avoir encore beaucoup d'institutions officiellement bilingues, mais il n'y aura plus de langue française vivante au Québec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but where' ->

Date index: 2023-08-07
w