Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Hering-Semon hypothesis.Semon-Hering theory
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Whereas directives should be adopted

Vertaling van "but whereas here " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]


whereas directives should be adopted

considérant qu'il se révèle opportun d'arrêter des directives


Hering-Semon hypothesis.Semon-Hering theory

théorie des engrammes de Hering-Semon


a statement of the reasons on which the Regulation is based,introduced by the word Whereas

la motivation du règlement commençant par le mot considérant


Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clea ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
But under crop protection, when someone.In the United States it takes anywhere between a year and a half and two years before they get approval to have it in the marketplace, whereas here in Canada, under the PMRA, it could take as long as five years.

En vertu des programmes de protection des cultures, quand quelqu'un.Aux États-Unis, il faut de dix-huit mois à deux ans pour obtenir l'approbation de mettre un produit sur le marché, alors qu'au Canada, cela peut prendre jusqu'à cinq ans à l'Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire.


As members of Parliament may know, across the United States in the past three years or so, virtually every state of the union and the American federal government have been providing substantial increases in funding to the universities, by one device or another, and increasing funding to students—averaging 6% to 8% per annum increases depending on the state—whereas here in Canada we've seen nothing but cuts.

Comme les députés le savent peut-être, depuis environ trois ans, pratiquement tous les États et le gouvernement fédéral des États-Unis ont fortement augmenté, d'une façon ou d'une autre, le financement des universités et l'aide financière accordée aux étudiants—selon les États, les augmentations sont en moyenne de 6 à 8 p. 100—, alors qu'au Canada, nous n'avons connu que des réductions.


Ms. Monique Hébert: In response to your amendment, Mr. Gilmour, it wouldn't quite make it similar to the other “shall offer to consult” clauses because the “shall offer” applies only to governments, be they provincial, territorial or aboriginal governments, whereas here, as I understand your proposed wording, the “shall offer” requirement would apply not only to governments but to all the entities listed under that clause.

Mme Monique Hébert: En réponse à votre amendement, monsieur Gilmour, ce ne sera pas tout à fait la même chose qu'avec l'autre disposition de consultation où le «doit consulter» s'applique uniquement aux gouvernements, qu'ils soient provinciaux, territoriaux ou autochtones, alors que, si je comprends bien le libellé que vous proposez, le «doit consulter» s'applique non seulement aux gouvernements, mais à toutes les entités énumérées dans l'article.


Or is it because they, as the Member States, are happy with what they are spending, whereas here in Parliament we have the cheek to question the errors of an absent guest, because I am assuming that they were invited?

Ou bien est-ce parce qu’en tant qu’États membres, ils sont heureux de leurs dépenses alors qu’au sein de l’Assemblée nous avons le toupet de nous interroger sur les erreurs commises par un invité absent, car je suppose qu’il a été invité?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moving on to the CO2 debate, I would like to ask what we are supposed to do when a barrel of crude oil sells in Russia for 8 dollars – and to heavy industry, too – whereas here one has to fork out anything up to 80 dollars and emission trading also means that we have to pay the CO2 levy, so that our energy – and hence our raw materials industries – are subject to double taxation?

Pour passer au débat sur le CO2, je souhaiterais demander ce que nous sommes censés faire lorsqu’un baril de pétrole brut est vendu en Russie pour 8 dollars - et de surcroît, à l’industrie lourde - alors qu’il faut débourser ici jusqu’à 80 dollars. En outre, l’échange des droits d’émission signifie également que nous devons payer la taxe sur le CO2, de sorte que notre énergie, et donc aussi nos industries de matières premières, se retrouvent soumises à une double taxation.


Ms. Josée Dubois (Executive Director and General Counsel, Canadian Artists and Producers Professional Relations Tribunal): In addition, I think one of the main differences is that in all the traditional labour relations boards that exist throughout Canada you are dealing with employees, whereas here the people who are subject to our act are self-employed, which means they don't just work for one employer, but they have a whole number of employers.

Mme Josée Dubois (directrice exécutive et avocate générale, Tribunal canadien des relations professionnelles artistes- producteurs): L'une des grandes différences est que la plupart des organismes traditionnels de relations industrielles traitent avec des employés, alors que les personnes touchées par notre loi sont des indépendants, ce qui veut dire qu'ils travaillent pour un grand nombre d'employeurs différents.


– (IT) Madam President, I have to say that we welcome with interest, almost with some enthusiasm, the decisions taken recently which have now been included in these documents on public participation – one might almost say, playing on words, at least as far as Italian is concerned, ‘private participation’, for the word ‘public’ usually refers to public structures or institutions whereas, here, it is intended to denote the participation of the citizens, of associations – in this process: a process which is not new today but was already present in previous acts of the European Union and in the conte ...[+++]

- (IT) Madame la Présidente, chers collègues, je dois dire que nous avons accueilli avec intérêt, voire même avec un peu de passion, les choix qui ont été formulés ces derniers temps et qui figurent aujourd’hui dans ces documents relatifs à la participation du public - et nous pourrions presque dire, en jouant sur les mots, en tout cas en ce qui concerne la langue italienne, plutôt du privé. En effet, le public est entendu dans le sens de structures publiques, d’institutions publiques alors qu’ici, le terme "publi ...[+++]


D. most of the specific provisions and measures designed to establish a Community regulatory framework in five basic sectors, as announced by the Commission with a view to revitalizing and developing the railways, are essentially appropriate and endorsable, but whereas here, as everywhere else in the White Paper, too little consideration is given to the idea of intermodal transport, although this all-embracing combination of types of transport could make a very significant contribution to the revival of the railways,

D. considérant que les dispositions et mesures spécifiques visant à la mise en place d'un cadre réglementaire au niveau de la Communauté dans cinq domaines essentiels, telles que les inspire à la Commission le souci de préserver et de développer les chemins de fer, sont fondamentalement adéquates et pour la plupart acceptables, mais que, comme dans l'ensemble du livre blanc, l'idée du transport intermodal n'est pas suffisamment développée, alors que celui-ci pourrait contribuer largement à la revitalisation des chemins de fer,


I said it would be unfair to demand a debate here, because we could prepare ourselves for the debate, whereas the other groups would be unprepared.

Il serait inconvenant de notre part d'exiger un débat. Nous pourrions nous préparer à la discussion, mais pas les autres groupes.


I'm not sure which is the exact date, but it is a specific date, and that's the end of it, whereas here, this clause would allow the government to adopt the same thing again in five years.

Je ne sais trop quelle est la date exacte, mais c'est une date précise, et ça finit là, alors qu'ici, il s'agit d'une clause qui permet d'adopter de nouveau la même chose dans cinq ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but whereas here' ->

Date index: 2022-04-18
w