Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but with his colleague from delta richmond east " (Engels → Frans) :

If the minister is going to ignore the experts, then perhaps he will share the research findings of his colleague from Delta—Richmond East and tell us, with the production schedule indeterminately delayed, how much it will now cost to deliver F-35s by 2020.

Si le ministre choisit d'ignorer les spécialistes, peut-être pourra-t-il nous transmettre les résultats de la recherche de sa collègue de Delta—Richmond-Est et nous dire, compte tenu du fait qu'il y aura des retards de production d'une durée indéterminée, ce qu'il nous en coûtera pour que les F-35 soient livrés d'ici 2020.


That was said by the member for Delta—Richmond East, so obviously the member not only disagrees with me but with his colleague from Delta Richmond East.

Ce sont là les mots du député de Delta—Richmond-Est, aussi est-il clair que mon vis-à-vis n'est d'accord ni avec moi ni avec son collègue de Delta—Richmond-Est.


I enjoy working with my colleague from Delta—Richmond East, the government's spokesperson on the committee.

J'apprécie ma collègue de Delta—Richmond-Est, la porte-parole du gouvernement au comité.


Mr. Speaker, I would like to begin by thanking my colleague from Delta—Richmond East for introducing this bill, which will increase the amount of money people can borrow from their RRSPs to buy a house from $20,000 to $25,000.

Monsieur le Président, au départ, je voudrais remercier le collègue de Delta—Richmond-Est d'avoir déposé ce projet de loi, qui permettra de faire passer le plafond de la contribution qu'une personne peut aller chercher dans un REER pour s'acheter une propriété de 20 000 $ à 25 000 $.


Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): Mr. Speaker, my colleague from Delta—Richmond East gave a very useful and interesting speech.

Mais ce qu'il faut surtout, c'est appliquer plus strictement les dispositions existantes dans certains cas et les appliquer de façon plus raisonnable dans d'autres. M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): Monsieur le Président, mon collègue de Delta—Richmond-Est a prononcé un discours très pertinent et très intéressant.


Mr Belder asked about the remarks of our colleague and friend the Dutch Foreign Minister about the Palestinian Authority in particular and the importance of ensuring that it operates in a more transparent and democratic way. I have to say that what our colleague Mr van Aartsen said during his visit to the Middle East was not just wholly in line with our views on the development of democracy in the Palestinian t ...[+++]

À la question de M. Belder à propos des commentaires de notre collègue et ami, le ministre néerlandais des Affaires étrangères, concernant l'Autorité palestinienne en particulier et l'importance pour celle-ci de fonctionner de manière plus transparente et plus démocratique, je répondrai ceci : les déclarations de notre collègue M. van Aartsen durant sa visite au Moyen-Orient sont non seulement totalement en phase avec notre vision du développement de la démocratie dans les territoires palestiniens mais expriment en plus notre position ...[+++]


Mr Belder asked about the remarks of our colleague and friend the Dutch Foreign Minister about the Palestinian Authority in particular and the importance of ensuring that it operates in a more transparent and democratic way. I have to say that what our colleague Mr van Aartsen said during his visit to the Middle East was not just wholly in line with our views on the development of democracy in the Palestinian t ...[+++]

À la question de M. Belder à propos des commentaires de notre collègue et ami, le ministre néerlandais des Affaires étrangères, concernant l'Autorité palestinienne en particulier et l'importance pour celle-ci de fonctionner de manière plus transparente et plus démocratique, je répondrai ceci : les déclarations de notre collègue M. van Aartsen durant sa visite au Moyen-Orient sont non seulement totalement en phase avec notre vision du développement de la démocratie dans les territoires palestiniens mais expriment en plus notre position ...[+++]


I cannot give a detailed answer to his request but, like Mr Patten, I am able to inform you that my colleague, Mr Møller, is in the Middle East right now to present a proposal from the EU for a practical timetable or ‘road map’ for establishing a legitimate Palestinian state by June 2005.

Je ne peux lui répondre d’une façon détaillée, mais, à l’instar de M. Christopher Patten, je peux déclarer que mon collègue, M. Per Stig Møller, est actuellement au Moyen-Orient dans le but de présenter une proposition émanant de l’Union européenne en vue de l’établissement d’un calendrier concret - une "feuille de route" - pour la création d’un État palestinien légitime en juin 2005.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but with his colleague from delta richmond east' ->

Date index: 2022-06-05
w