Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Traumatic neurosis
With a job but not at work
With job but not at work last week
With job but on temporary lay-off

Vertaling van "but with perhaps " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
this annular segregation is perhaps also related to certain effects of working

cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, detachment f ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Charcot-Marie-Tooth disease, type 4C (CMT4C) is a demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy with early-onset scoliosis or kyphoscoliosis. CMT4C is a relatively frequent form of CMT4: it was first described in Algeria but families have

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4C


Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


A rare retinal dystrophy with characteristics of diffuse bilateral white-yellow fleck-like lesions extending to the far periphery of the retina but sparing the foveal region, with asymptomatic clinical phenotype and absence of electrophysiologic defi

rétine tachetée familiale bénigne


This syndrome is characterized by white plaque-like lesions involving the macula but sparing the peripapillary areas of both eyes. It has been described in five patients. In contrast to patients with macular serpiginous choroiditis presenting with si

maculopathie placoïde persistante


with job but not at work last week

ayant un emploi mais absent du travail la semaine dernière


with a job but not at work

ayant un emploi mais ne travaillant pas


with job but on temporary lay-off

ayant un emploi mais mis à pied temporairement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It should also be noted that the fact that the commercial service's high precision service is free does not rule out other services provided by the system established under the Galileo programme perhaps being subject to a fee.

Il importe également de préciser que la gratuité du service de haute précision du service commercial ne préjuge pas du caractère éventuellement payant d'autres services fournis par le système issu du programme Galileo.


At the present moment in time, however, the Commission does not predict any significant loss of appropriations at the end of 2002, except perhaps in Italy.

Mais à présent, la Commission ne prévoit pas de pertes significatives de crédits à la fin de 2002, sauf peut-être en Italie.


Therefore, the EU needs to promote a shift towards RD intensive sectors with high growth potential and, perhaps more importantly, also towards higher RD efforts in all sectors if it is to attain the objective set at the Lisbon European Council.

Par conséquent, l'UE doit promouvoir un glissement vers des secteurs à forte intensité de R D dotés d'un potentiel de croissance élevé et, chose peut-être plus importante encore, une intensification de l'effort de R D dans tous les secteurs si elle veut atteindre l'objectif fixé au Conseil européen de Lisbonne.


Homelessness and housing deprivation are perhaps the most extreme examples of poverty and social exclusion in society today.

Le sans-abrisme et la privation de logement constituent peut-être les exemples les plus extrêmes de pauvreté et d'exclusion sociale dans la société d'aujourd'hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Observer programmes are the best source of data but it is not realistic to establish specific seabird bycatch programmes for EU fisheries, except perhaps in those fisheries in external waters where it is already a mandatory requirement.

Les programmes d'observation sont la meilleure source de données, mais il n’est pas réaliste d’établir des programmes spécifiques sur les prises accessoires d'oiseaux marins dans les pêcheries de l'UE, sauf peut-être dans les pêcheries des eaux situées hors de l'UE, dans lesquelles cette obligation existe déjà.


Mr. Bill Graham (Toronto Centre—Rosedale, Lib.): Mr. Speaker, perhaps you put your finger on the problem of the speech from the member for Kings—Hants, whom we all respect for his economic perspicacity and his wit and wisdom, but sometimes perhaps he allows his wit to run away with his common sense and I suggest perhaps in today's intervention as well.

M. Bill Graham (Toronto-Centre—Rosedale, Lib.): Monsieur le Président, vous avez peut-être mis le doigt sur le problème à propos de l'intervention du député de Kings—Hants, dont nous respectons tous la perspicacité en matière économique tout autant que l'esprit et la sagesse. Il lui arrive cependant parfois de laisser la bride sur le cou à son esprit en même temps qu'à son bon sens, et c'est peut-être ce qui arrivé dans son intervention d'aujourd'hui.


I know that when members of their families pass away, and they are suddenly hit with $8,000 or $10,000 in costs, and for a number of reasons they have not set aside any money earmarked specifically for that but have perhaps put aside a little in an RRSP, to be able to take out $2,500 and put it toward that cost would take the edge off the stress during that time of loss.

Je sais que, lorsque des membres de leur famille décèdent, ils se retrouvent soudainement avec une facture de 8 000 ou 10 000 $ et que, pour diverses raisons, ils n'ont pas mis d'argent de côté à cette fin. Ils ont peut-être quelques économies dans un REER, et le fait de pouvoir retirer 2 500 $ pour aider à payer les funérailles permettrait d'alléger un peu leur stress pendant cette période difficile.


Senator Meighen: Indeed, I only regret that we could not deal with all three at the same time and take a more coordinated approach, but that perhaps is water under the bridge at this stage.

Le sénateur Meighen: Je regrette seulement que nous n'ayons pu examiner les trois piliers en même temps et adopter une approche plus coordonnée, mais il est sans doute trop tard pour y songer.


Let's assume, for a moment, that the inconsistent argument of the proponents of GMD is correct and that North Korea and Iran can develop intercontinental ballistic missiles but somehow, perhaps because they don't intend to, they cannot develop effective countermeasures — and these countermeasures involve far less complex technology than an intercontinental ballistic missile. States with ICBMs without countermeasures still could easily defeat GMD simply by overwhelming the system, which is designed to combat one or two incoming warhead ...[+++]

Supposons un instant que l'argumentation incohérente des partisans du système GMD tient la route, et que la Corée du Nord et l'Iran puissent mettre au point des MBI, mais que, pour une raison ou une autre — peut-être parce que cela ne fait pas partie de leurs plans —, ils ne soient pas en mesure de concevoir des contre-mesures efficaces — lesquelles exigent une technologie beaucoup moins complexe que celle des MBI. Ainsi, des États qui possèdent des MBI non dotés de contre-mesures pourraient facilement venir à bout du système GMD en lançant de multiples missiles — beaucoup moins coûteux que des intercepteurs défensifs —, vu que cela aur ...[+++]


Senator Fairbairn: My question is somewhat ``offside,'' but nonetheless perhaps relevant to the overall subject with which we are dealing today.

Le sénateur Fairbairn: Ma question pourra vous sembler un peu «hors sujet», mais elle n'est pas moins pertinente dans le contexte global de notre discussion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but with perhaps' ->

Date index: 2023-04-26
w