Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but you've heard my concern » (Anglais → Français) :

Ms. Judi Longfield: I'm not as concerned about cost neutrality as I am about appropriately compensating people who, through no fault of their own, are being taken out of a normal situation.But you've heard my concern on that.

Mme Judi Longfield: Ce n'est pas tant la neutralité des coûts qui m'inquiète que la nécessité de dédommager correctement les gens qu'on extirpe d'un contexte normal, alors qu'ils n'y sont pour rien.Mais vous avez entendu ce que j'ai à dire à ce propos.


You're right that we don't know if anybody is going to win or not, but I've heard the concern raised that if governments are making decisions and they fear they are going to be sued, there can be a chill factor on governments' ability.

Voilà ce qui me préoccupe le plus. Vous avez raison de dire que nous ignorons si quelqu'un gagnera ou non, mais j'ai compris que, si les gouvernements craignent que leurs décisions soient contestées, il risque d'y avoir un effet paralysant sur leurs capacités.


Senator Carignan is satisfied in his mind — and I respect his opinion — that we don't need to worry about that, but we've heard Senator Baker and others who have that concern.

Le sénateur Carignan est d'avis que nous n'avons pas à nous préoccuper de ces questions. Je respecte son opinion, mais nous avons aussi entendu le sénateur Baker et d'autres sénateurs exprimer cette préoccupation.


Some of the speeches we have heard today about job creation schemes etc. reinforce my concerns.

Certains des discours que nous avons entendus aujourd’hui à propos des programmes de création d’emplois etc. renforcent mes préoccupations.


Mr Becsey knows of my concern because the budgetary and economic surveillance that we carry out in the Commission is sometimes not sufficiently heard or heeded or does not have the desired effects when comments are made on this type of risk.

M. Becsey sait à quel point ce problème me préoccupe, car la surveillance budgétaire et économique que nous exerçons au sein de la Commission n’est parfois pas suffisamment prise en compte ou n’a pas toujours les effets désirés lorsque des commentaires sont formulés à propos de ce type de risques.


Mr. Maurizio Bevilacqua (Vaughan, Lib.): Thank you very much for making yourselves available once again You've heard some concerns, you've heard questions, and you've given the answers that you obviously felt fit the question.

M. Maurizio Bevilacqua (Vaughan, Lib.): Merci beaucoup de vous mettre une fois de plus à notre disposition. Vous avez entendu certaines préoccupations, vous avez entendu des questions et vous avez donné les réponses qui correspondent évidemment à la question.


Before turning to the substance of my report, I want to pay tribute to my colleague, Glenys Kinnock, who, as Co-President of the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly, has been at the forefront of making concerns about economic partnership agreements (EPAs) and the development impact of EPAs heard, not just in this Parliament but giving a voice to ACP concerns throughout the world.

Avant d’en venir au contenu de mon rapport, je voudrais rendre hommage à ma collègue, Glenys Kinnock, qui, en tant que coprésidente de l’Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE, s’est démenée, non seulement pour que les craintes relatives aux accords de partenariat économique (APE) et à l’impact de ces derniers sur le développement soient entendues au sein de cette Assemblée, mais aussi pour relayer les préoccupations des pays ACP dans le monde entier.


Do not worry, they will be heard, and we will listen to them .I will certainly try to do my best to reply to their concerns, their uncertainties and their questions so that we can really specifically reassure them.

Ne vous inquiétez pas, on les entendra, on les écoutera.J'essaierai vraiment de faire tout pour répondre à leurs inquiétudes, à leurs incertitudes, à leurs questions pour qu'on puisse vraiment, de manière concrète, les rassurer.


I merely want to clarify that I spoke here on behalf of the second largest group, and expressed a real concern of ours, and if you heard Mr Caudron speak, then you would be aware that this is not something I alone am concerned about, because it is also something that bothers another MEP. And so I only spoke on behalf of my Group, and not for Parliament as a whole.

Je voudrais seulement préciser que j'ai parlé ici au nom du deuxième groupe en importance de cette Assemblée, et que j'ai exprimé un souci qui est réellement présent dans ce groupe ; si vous avez entendu mon collègue Caudron, vous remarquerez que ce souci n'est pas seulement le mien, mais qu'il est aussi celui d'un autre collègue. J'ai donc parlé pour mon groupe, et non pour le Parlement en général.


Obviously you're passionate about the way you folks feel but we've heard all day testimony to the contrary in a province that needs work, needs an industry that will last forever.

De toute évidence, vous avez vos convictions, mais, toute la journée, nous avons entendu des témoignages qui vont dans le sens contraire du vôtre dans une province qui a besoin d'emplois et d'une industrie durable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

but you've heard my concern ->

Date index: 2022-06-14
w