When production is high on the Canadian market, the Commission buys butter and milk powder stocks and stores them, with a view to putting them back on the market during periods of low production or, if there are surpluses in relation to domestic requirements, to exporting these butter or milk powder stocks, particularly milk powder, to outside markets.
Lorsque la production est forte sur le marché canadien, la Commission achète des stocks de beurre et de poudre de lait pour les entreposer, pour les remettre sur le marché en période de faible production ou, s'il y a des excédents par rapport aux besoins domestiques, pour exporter ces stocks de beurre ou de poudre de lait, particulièrement de poudre de lait, sur les marchés extérieurs.