Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «by commissioner patten who outlined » (Anglais → Français) :

The Council heard presentations by High Representative Solana on recent developments in Serbia and Montenegro and by Commissioner Patten who outlined in particular the Commission's first annual report on the Stabilisation and Association Process for South East Europe.

Le Conseil a entendu les présentations de M. Solana, Haut Représentant, sur les développements récents en Serbie et au Monténégro et de M. Patten, membre de la Commission, qui a en particulier décrit dans les grandes lignes le premier rapport annuel de la Commission sur le processus de stabilisation et d'association en faveur de l'Europe du Sud-Est.


At the Conference, Commissioner Patten will outline the enormous potential of the EU’s ‘Wider Europe’ policy for Ukraine and neighbouring countries, in particular as regards cross-border and regional co-operation and people-to-people contacts.

Cette conférence sera l'occasion pour M. Patten de souligner le potentiel énorme que la politique de "l'Europe élargie" menée par l'Union européenne représente pour l'Ukraine et les pays voisins, notamment en ce qui concerne la coopération transfrontalière et régionale et les contacts entre les personnes.


I am sensitive to that suggestion and I shall certainly discuss it with Commissioner Pattenwho begs to be excused for the reasons that he mentioned – and Commissioner de Palacio, since she, for obvious reasons, is very much involved.

Je suis sensible à cette suggestion, et j'en discuterai certainement avec le commissaire Patten - qui demande à être excusé pour les raisons qu'il a mentionnées - et la commissaire de Palacio, étant donné qu'elle est concernée par ce dossier pour des raisons évidentes.


I am sensitive to that suggestion and I shall certainly discuss it with Commissioner Pattenwho begs to be excused for the reasons that he mentioned – and Commissioner de Palacio, since she, for obvious reasons, is very much involved.

Je suis sensible à cette suggestion, et j'en discuterai certainement avec le commissaire Patten - qui demande à être excusé pour les raisons qu'il a mentionnées - et la commissaire de Palacio, étant donné qu'elle est concernée par ce dossier pour des raisons évidentes.


This is one of Russia’s main priorities within its relations with the European Union and at the recent meeting both Commissioner Patten, who is here today, and Commissioner Lamy, indicated to Mr Kassianov that the Commission was willing to study the possibility of granting Russia the status of a market economy.

Il s'agit d'une des principales priorités de la Russie dans ses relations avec l'Union européenne et lors de la réunion qui s'est tenue récemment, tant le commissaire Patten ici présent que le commissaire Lamy ont indiqué à M. Kassianov que la Commission était disposée à étudier l'octroi à la Russie du statut d'économie de marché.


On the eve of the visit Commissioner Patten said: “Bosnia and Herzegovina has achieved significant progress since the beginning of this year and I will encourage the government to do its utmost to fulfil the outstanding steps outlined in the Commission’s Feasibility Study.

À la veille de sa visite, le commissaire Patten a déclaré: «La Bosnie-et-Herzégovine a accompli des progrès considérables depuis le début de cette année et j'encouragerai son gouvernement à faire tout ce qui est en son pouvoir pour prendre les mesures en souffrance préconisées dans l'étude de faisabilité établie par la Commission.


With the exception of Commissioner Patten, who has shown his political accountability by bringing the subsidies to IRELA to an end, Commissioner Schreyer and Lamy, in particular, have demonstrated that they excel at talking without saying anything.

À l’exception du commissaire Patten, qui démontre sa responsabilité politique en suspendant la subvention à l’IRELA, les commissaires Schreyer et Lamy, entre autres, ont prouvé qu’ils étaient capables de s’exprimer brillamment sans dire beaucoup de choses.


Commissioner Patten has outlined them to us, but there is important work to be undertaken within the area of the Meda programme.

Néanmoins, un travail important doit être entrepris concernant ce programme.


Commissioner Patten outlined his hopes for the upcoming Madrid summit, highlighted areas of shared concern in the international arena for the Madrid summit and the challenges that face Latin America in terms of technology, education and governance.

Le commissaire Patten a fait part de ses attentes pour le prochain sommet de Madrid et attiré l'attention sur les domaines d'intérêt partagé sur la scène internationale qu'il convient d'aborder lors du sommet de Madrid, de même que sur les défis que doit affronter l'Amérique latine en termes de technologie, d'enseignement et de gouvernance.


It was introduced by Commissioner FISCHLER who outlined the situation, development and prospects in the agriculture sector in those countries, according to reports prepared recently by the commission.

Elle a été introduite par un exposé du Commissaire FISCHLER concernant la situation, l'évolution et les perspectives futures du secteur agricole dans ces pays, d'après des rapports établis récemment par la Commission.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'by commissioner patten who outlined' ->

Date index: 2023-06-03
w