16. Calls on the Commission and Council to develop and implement as a matter of urgency a strategy to halve child poverty by 2012 and break the spiral of poverty in general, given the high risk that pe
rsistent poverty is transmitted from parents to their children, which might considerably disadvantage their children’s chances of a better life; thus emphasises the need to mainstream individual children’s rights in all EU policies and measures to monitor and evaluate steps undertaken to end child poverty, to identify and develop priority actions, to enhance data collection and to further develop common indicators at EU level; believes th
...[+++]at in this context it is essential to facilitate single parents’ entry into and return to the labour market, as well as welfare arrangements for single-parent families in the light of the problems faced by them, while also ensuring concrete support for large families; considers that children from poor households in which no one works must receive special attention and support, in order to prevent poverty in future; 16. demande à la Commission et au Conseil de mettre en œuvre de toute urgence une stratégie en vue de réduire de moitié la pauvreté des enfants d'ici à 2012 et, généralement, d'enrayer le développement de la spirale de la pauvreté, étant donné que la pauv
reté persistante se transmet des parents aux enfants, ce qui pourrait placer ces derniers dans une position considérablement désavantageuse au regard de leurs possibilités de vivre mieux; souligne dès lors la nécessité d'intégrer les droits de chaque enfant dans l'ensemble des politiques et des mesures de l'Union européenne, de suivre et d'évaluer les mesures adoptées pour éliminer la p
...[+++]auvreté des enfants, d'identifier et d'élaborer des actions prioritaires, d'améliorer la collecte d'informations et de développer des indicateurs communs au niveau de l'Union européenne; estime à cet égard qu'il est essentiel de faciliter l'entrée ou le retour des parents isolés sur le marché du travail, d'accorder une protection sociale aux familles monoparentales, compte tenu des difficultés spécifiques auxquelles celles-ci sont confrontées, et de prévoir une aide spécifique concrète en faveur des familles nombreuses; est d'avis que les enfants issus de foyers dans lesquels personne ne travaille et où règne la pauvreté doivent faire l'objet d'une attention et d'un intérêt particuliers afin de prévenir la pauvreté à l'avenir;