Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bösch second vice-chairman " (Engels → Frans) :

Vice Chairman of the Second Economic Committee, which oversees the production of the DPRK's ballistic missiles and directs the activities of Korea Mining Development Corporation, the DPRK's premier arms dealer and main exporter of goods and equipment related to ballistic missiles and conventional weapons.

Vice-président du deuxième comité économique, qui supervise la production des missiles balistiques de la RPDC et dirige les activités de la Korea Mining Development Corporation, premier marchand d'armes du pays et principal exportateur d'articles et de matériels destinés à la fabrication de missiles balistiques et d'armes classiques.


Paek Se Bong is a former Chairman of the Second Economic Committee, a former member of the National Defense Commission, and a former Vice Director of Munitions Industry Department (MID).

Paek Se Bong est ancien président du deuxième comité économique, ancien membre de la Commission de défense nationale, et ancien vice-directeur du département de l'industrie des munitions.


The following were present for the vote: Diemut R. Theato (chairwoman), Herbert Bösch (second vice-chairman and rapporteur), Freddy Blak (third vice-chairman), María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Christopher Heaton-Harris, Helmut Kuhne, Emmanouil Mastorakis (for Eluned Morgan), John Joseph McCartin (for Brigitte Langenhagen), Ole Sørensen, Gabriele Stauner, Jeffrey William Titford and Rijk van Dam.

Étaient présents au moment du vote M Diemut R. Theato, présidente, Herbert Bösch, deuxième vice-président et rapporteur, Freddy Blak, troisième vice-président, María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Christopher Heaton-Harris, Helmut Kuhne, Emmanouil Mastorakis (suppléant Eluned Morgan), John Joseph McCartin (suppléant Brigitte Langenhagen), Ole Sørensen, Gabriele Stauner, Jeffrey William Titford et Rijk van Dam.


The following were present for the vote: Diemut R. Theato, chairman; Herbert Bösch, first vice-chairman, rapporteur; Paulo Casaca, second vice-chairman; Generoso Andria, María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Mogens N.J. Camre, Gianfranco Dell'Alba, Christopher Heaton-Harris, Helmut Kuhne, Arlene McCarthy, Erik Meijer (for Freddy Blak), Francisca Sauquillo Pérez del Arco, Ole Sørensen, Bart Staes, Gabriele Stauner and Jeffrey William Titford.

Étaient présents au moment du vote Diemut R. Theato (président), Herbert Bösch (1er vice-président et rapporteur pour avis), Paulo Casaca (2e vice-président), Generoso Andria, María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Mogens N.J. Camre, Gianfranco Dell'Alba, Christopher Heaton-Harris, Helmut Kuhne, Arlene McCarthy, Erik Meijer (suppléant Freddy Blak), Francisca Sauquillo Pérez del Arco, Ole Sørensen, Bart Staes et Jeffrey William Titford.


The following were present for the vote: Diemut R. Theato, chairman; Herbert Bösch, first vice-chairman; Paulo Casaca, second vice-chairman and rapporteur; Freddy Blak, third vice-chairman; Generoso Andria, María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Gianfranco Dell'Alba, Christopher Heaton-Harris, Helmut Kuhne, John Joseph McCartin, Eluned Morgan, Heide Rühle (for Bart Staes), Michel-Ange Scarbonchi, Ole Sørensen, Gabriele Stauner, Rijk van Dam, Michiel ...[+++]

Étaient présents au moment du vote les députés Diemut R. Theato, président; Herbert Bösch, premier vice-président; Paulo Casaca, second vice-président et rapporteur; Freddy Blak, troisième vice-président; Generoso Andria, María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Gianfranco Dell'Alba, Christopher Heaton-Harris, Helmut Kuhne, John Joseph McCartin, Eluned Morgan, Heide Rühle (suppléant Bart Staes), Michel-Ange Scarbonchi, Ole Sørensen, Gabriele Stauner, Rijk van Dam, Michiel van Hulten et Kyösti Tapio Virrankoski (s ...[+++]


The following were present for the vote: Diemut R. Theato, chairman; Herbert Bösch, first vice-chairman and rapporteur; Paulo Casaca, second vice-chairman; Freddy Blak, third vice-chairman; Generoso Andria, María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Mogens N.J. Camre, Gianfranco Dell'Alba, Christopher Heaton-Harris, Helmut Kuhne, Brigitte Langenhagen, John Joseph McCartin (for Diemut R. Theato), Eluned Morgan, Michel-Ange Scarbonchi, Ole Sørensen, Bart ...[+++]

Étaient présents au moment du vote Diemut R. Theato (présidente), Herbert Bösch (premier vice‑président et rapporteur), Paulo Casaca (deuxième vice‑président), Freddy Blak (troisième vice‑président), Generoso Andria, María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Mogens N.J. Camre, Gianfranco Dell'Alba, Christopher Heaton-Harris, Helmut Kuhne, Brigitte Langenhagen, John Joseph McCartin (suppléant Diemut R. Theato), Eluned Morgan, Michel-Ange Scarbonchi, Ole Sørensen, Bart Staes, Gabriele Stauner, Rijk van Dam et Michiel van Hulten.


The following were present for the vote: Roy Perry, first vice-chairman and acting chairman; Proinsias De Rossa, second vice-chairman; Astrid Thors, third vice-chairman; Richard A. Balfe, Herbert Bösch, Michael Cashman, Laura González Álvarez, Jean Lambert, Ioannis Marinos, Guido Sacconi, The Earl of Stockton, Christian Ulrik von Boetticher and Stavros Xarchakos.

Étaient présents au moment du vote Roy Perry, 1er vice-président et président f.f., Proinsias De Rossa, 2ème vice-président, Astrid Thors, 3ème vice-présidente; Richard A. Balfe, Herbert Bösch, Michael Cashman, Laura González Álvarez, Jean Lambert, Ioannis Marinos, Guido Sacconi, The Earl of Stockton, Christian Ulrik von Boetticher, Stavros Xarchakos.


2. Both the Chairman and the first Vice-Chairman shall be elected from among the representatives of the exporting members or from among the representatives of the importing members and the second Vice-Chairman from among the representatives of the other category.

2. Le président et le premier vice-président sont tous deux élus parmi les représentants des membres exportateurs ou parmi les représentants des membres importateurs, et le deuxième vice-président parmi les représentants de l'autre catégorie.


1. The Council shall elect a Chairman and a first and second Vice-Chairman for each cocoa year, who shall not be paid by the Organisation.

1. Le Conseil élit chaque année cacaoyère un président, ainsi qu'un premier et un deuxième vice-président, qui ne sont pas rémunérés par l'Organisation.


The Member States and the Commission may also appoint up to two alternates who may stand in for the high-level representative or the deputy if either is unable to attend a meeting of the Group; 4. agrees that the Chairman of the Group appointed from among the representatives of the Member States will serve for two years from the date of appointment ; should the Chairman leave office before this period has elapsed, the chair will be taken by the first Vice-Chairman until a new Chairman has been appointed; 5. expresses confidence that the Chairman will be appointed by common accord, but agrees that, if necessary, the Chairman shall be ...[+++]

Les Etats membres et la Commission peuvent également désigner jusqu'à deux suppléants qui peuvent représenter le représentant de haut niveau ou le suppléant, lorsque l'un d'eux n'est pas en mesure d'assister à une réunion du groupe ; 4) convient que le président du groupe désigné parmi les représentants des Etats membres exerce son mandat pendant une durée de deux ans à compter de la date de sa désignation ; au cas où le président viendrait à cesser sa fonction avant l'expiration de cette période, la présidence sera assumée par le premier vice-président jusqu'à ce qu'un nouveau président ait été désigné ; 5) est convaincu que le président sera désigné d'un commun accord, mais convient qu'au besoin le président sera élu à la majorité de ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bösch second vice-chairman' ->

Date index: 2023-01-01
w