Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c-272 02 still " (Engels → Frans) :

[11] Case C-293/08, judgment of 5.02.2009, Commission v Finland ; Case C-256/08, judgment of 30.04.2009, Commission v United Kingdom ; C-322/08, judgment of 14.05.2009, Commission v Sweden ; C-272/08, judgment of 9.07.2009, Commission v Spain

[11] Affaire C-293/08, arrêt du 5 février 2009, Commission/Finlande ; affaire C-256/08, arrêt du 30 avril 2009, Commission/Royaume-Uni ; C-322/08, arrêt du 14 mai 2009, Commission/Suède ; C-272/08, arrêt du 9 juillet 2009, Commission/Espagne


272. Emphasises the high importance of chapter 18 02 – Solidarity – External borders, return, visa policy and free movement of people for the security and economy of the Union; calls on the Commission to improve its budgetary planning;

272. souligne la grande importance du chapitre 18 02 – Solidarité – Frontières extérieures, retour, politique des visas et libre circulation des personnes pour la sécurité et l'économie de l'Union; invite la Commission à améliorer sa planification budgétaire;


- Commission Regulation amending Regulation (EC) No 272/2009 as regards the screening of liquids, aerosols and gels at EU airports (D024166/02 - 2012/2903(RPS) - deadline: 01/03/2013) referred to responsible: TRAN

- Règlement de la Commission modifiant le règlement (CE) n° 272/2009 en ce qui concerne l'inspection/filtrage des liquides, aérosols et gels dans les aéroports de l'UE (D024166/02 - 2012/2903(RPS) - délai: 01/03/2013) renvoyé fond: TRAN


Poland rejected 272 applications in the period July 2009 to March 2010, mainly on the basis of SIS alerts, but also because the person's current permit was still valid.

La Pologne a rejeté 272 demandes durant la période allant de juillet 2009 à mars 2010, principalement sur la base de signalements SIS, mais aussi parce que le permis des demandeurs concernés était encore valable.


Should the Council stick to its intention of changing the legal bases, she certainly hopes that the Parliament and the Commission will defend Parliament's prerogatives before the European Court of Justice, as it has already done in the past (cases C-338/01 and C-272/02 - still pending before the Court of Justice).

Au cas où le Conseil maintiendrait son intention de modifier les bases juridiques, votre rapporteur espère que le Parlement et la Commission défendront les prérogatives du Parlement devant la Cour de justice européenne comme cela a déjà été le cas dans le passé (affaires C-338/01 et C-272/02 - encore pendantes devant la Cour).


This interpretation has been upheld by the Commission, notably in cases C-338/01 and C-272/02, but has not, so far, been accepted by the Court of Justice.

Cette interprétation est défendue par la Commission, notamment dans les affaires C-338/01 et C-272/02 mais n'a, jusqu'à présent, pas été acceptée par la Cour de Justice.


We do not care if we do not get it: we will just go back to Article 272 of the Treaty and will still manage the budget without the Council's say-so.

Si ce n’est pas le cas, nous ne nous inquiétons pas: nous nous tournerons simplement vers l’article 272 du Traité et déciderons du budget sans le feu vert du Conseil.


(272) Without this additional contribution expected from regular airlines, incorporated in the business plan and starting at EUR 100000 from 2003 rising to attain about EUR 1700000 in 2007 and close to EUR 4 million in 2010, the margin thus calculated for ground-handling services would still remain negative.

(272) Sans cette contribution supplémentaire attendue des compagnies régulières, intégrée dans le plan d'affaires et débutant à 100000 euros dès 2003, pour atteindre environ 1700000 euros en 2007 et près de 4 millions d'euros en 2010, la marge ainsi calculée pour l'assistance en escale resterait toujours négative.


(6) In the other Member States, the aid to be applied for the 2001/02 and 2002/03 marketing years is the amount fixed in Article 4(2) of Regulation (EC) No 2201/96 reduced by the threshold overruns, or by the sub-threshold overruns in the case of Spain, following the distribution, in accordance with and the third subparagraph of Article 5(2) and the third subparagraph of Article 5(4) of that Regulation, of the quantities or sub-quantities still available and the supplement to be paid for the 2001/02 marketing year bridges the differen ...[+++]

(6) Dans les autres États membres, l'aide à appliquer pour les campagnes 2001/2002 et 2002/2003 est le montant fixé à l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 2201/96 diminué des dépassements de seuils, ou de sous-seuils dans le cas de l'Espagne, après répartition, conformément à l'article 5, paragraphe 2, troisième alinéa, et paragraphe 4, troisième alinéa, dudit règlement, des quantités de seuils ou de sous-seuils non utilisées et le montant supplémentaire à verser au titre de la campagne 2001/2002 comble la différence entre ...[+++]


Over the period 2000-02 the Commission also handled 53 sector letters; at the end of this period 30 letters were still outstanding, [33] pending replies from the Member States or provision of the own resources concerned or because the follow-up had led to the formal initiation of infringement proceedings [34] under Article 226 of the EC Treaty.

En outre, et pour la période 2000-2002, la Commission a traité 53 Lettres de secteur ; à l'issue de la période considérée, 30 Lettres restent ouvertes [33], en attente des réponses des Etats membres ou de la mise à disposition des ressources propres concernées, ou parce que le suivi a pu donner lieu à des formalités visant l'ouverture de procédures d'infraction [34] au titre de l'article 226 du Traité CE.




Anderen hebben gezocht naar : sweden c-272     d024166 02     permit was still     c-338 01 and c-272     c-272 02 still     will still     services would still     02 and     sub-quantities still     letters were still     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'c-272 02 still' ->

Date index: 2022-03-11
w