Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c-36 targets those » (Anglais → Français) :

Bill C-36 is clearly targeted at addressing the exploitation involved in the practice and the harms it causes to those involved, to communities and to society at large by normalizing a practice that targets those who are disadvantaged, including because of gender, race, youth, poverty or a history of abuse.

Le projet de loi C-36 vise clairement à lutter contre l'exploitation sexuelle liée à la prostitution ainsi qu'aux préjudices qu'elle cause aux personnes impliquées, aux collectivités ainsi qu'à la société en général, en normalisant une pratique qui cible les personnes vulnérables, notamment en raison de leur sexe, de leur race, de leur âge, de la pauvreté ou de leurs antécédents de mauvais traitements.


Prostitution targets the vulnerable, so Bill C-36 targets those who buy their sexual services and those who capitalize on the sale of those services.

La prostitution cible les plus vulnérables, alors que le projet de loi C-36 vise ceux qui achètent des services sexuels et ceux qui profitent de la vente de ces services.


To be clear, we are not targeting the university student, caught with a couple of joints or a plant or two. We are targeting those who profit from of the vulnerabilities of those addicted to drugs. We are targeting organized crime.

Pour être clair, ce n'est pas l'étudiant d'université pris avec quelques joints ou plants de marijuana que nous ciblons, mais bien ceux qui profitent de la vulnérabilité des toxicomanes et le crime organisé.


The wording of the new five lines in this particular section of the code says, " If a person is convicted of an offence, other than" those offences defined for which the maximum term of imprisonment is 10 years or more. Is the intention then, to target those offences for which the maximum term of imprisonment is 10 years or more in reference to a section in the code, or is the intention in reference to the sentence by the judge after the sentence hearing, because there is a difference between those two things?

Le libellé des cinq nouvelles lignes de cet article en particulier du Code criminel débute ainsi : « Lorsqu'une personne est déclarée coupable d'une infraction — autre qu'une infraction pour laquelle une peine minimale d'emprisonnement de 10 ans est prévue ».Par conséquent, a-t-on l'intention de cibler les infractions pour lesquelles une peine minimale d'emprisonnement de 10 ans est prévue en vertu d'un article du Code criminel, ou veut-on faire référence à la peine imposée par le juge après l'audience de détermination de la peine, étant donné qu'il y a une différence entre les deux?


It is important that animal cruelty legislation clearly define and target those who engage in brutal actions against animals, just as it is important for gun control legislation to target individuals who cause harm by perpetrating crimes against animals or society involving firearms.

Il est important qu'un projet de loi sur la cruauté envers les animaux définisse et vise clairement ceux qui se livrent à des actes brutaux contre des animaux, tout comme il est important qu'un projet de loi sur le contrôle des armes à feu vise ceux qui, à l'aide d'armes à feu, font du mal en perpétrant des crimes contre des animaux ou des humains.




D'autres ont cherché : bill c-36     practice that targets     causes to those     bill c-36 targets those     not targeting     targeting those     target     other than those     define and target     target those     c-36 targets those     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'c-36 targets those' ->

Date index: 2024-07-04
w