Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c-72 87 paragraph » (Anglais → Français) :

[75] Under Article 87, paragraph 3 of the Treaty, certain areas have a derogation from the principle that state aid is incompatible with the common market. Point 'a' of the paragraph states that aid aimed at encouraging economic development in regions in which the standard of living is unusually low or there is a serious level of under-employment can be considered compatible with the common market.

[75] En vertu de l'article 87, paragraphe 3, du Traité, certaines régions ont un statut dérogatoire par rapport au principe qui veut que les aides d'Etat sont incompatibles avec le marché commun. Le point " a " du paragraphe dispose que les aides destinées à favoriser le développement économique dans des régions où le niveau de vie est inhabituellement bas ou dans lesquelles le sous-emploi atteint un niveau sérieux peuvent être considérées comme compatibles avec le marché commun.


[77] Under Article 87, paragraph 3, point c states that aid intended to support the development of particular activities or economic region can be considered to be compatible with the common market so long as it does not distort trade conditions to an extent which is contrary to the common interest.

[77] En vertu de l'article 87, paragraphe 3, du Traité, le point c dispose que les aides destinées à "faciliter le développement de certaines activités ou de certaines régions économiques, quand elles n'altèrent pas les conditions des échanges dans une mesure contraire à l'intérêt commun" peuvent être considérées comme compatibles avec le marché commun.


Mr. John Moffet: Amendment 13.13.2 would delete the reference to section 72 in paragraph 71(1)(c), and then 13.13.3 would delete clause 72.

M. John Moffet: L'amendement 13.12.2 supprimerait le renvoi à l'article 72 à l'alinéa 71(1)c); ensuite, l'amendement l3.13.3 supprimerait l'article 72.


I will quote partially from paragraph 72 and paragraph 73 of the decision.

Je cite en partie les paragraphes 72 et 73 de l'arrêt.


1. Aid to compensate farmers for losses of plants or animals or farm buildings caused by adverse climatic events which can be assimilated to natural disasters shall be compatible with the common market within the meaning of Article 87(3)(c) of the Treaty and shall be exempt from the notification requirement of Article 88(3) of the Treaty if it fulfils the conditions set out in paragraphs 2 to 6, 9 and 10 of this Article as far as plants or animals are concerned, and paragraphs 3 to 8 and 10 of this Article as far as farm buildings are concerned.

1. Les aides destinées à indemniser les agriculteurs des pertes de végétaux, d'animaux ou de bâtiments d'exploitation qu'ils ont subies en raison de phénomènes météorologiques défavorables pouvant être assimilés à des calamités naturelles sont compatibles avec le marché commun au sens de l'article 87, paragraphe 3, point c), du traité, et sont exemptées de l'obligation de notification prévue à l'article 88, paragraphe 3, du traité, si elles remplissent les conditions fixées aux paragraphes 2 à 6, au paragraphe 9 et au paragraphe 10 du présent article en ce qui concerne les végétaux ou les animaux, et aux paragraphes 3 à 8 et au paragraph ...[+++]


It is sufficient that it clearly and precisely manifest the applicant’s intention to challenge a decision taken concerning him (see, to that effect, judgments of 31 May 1988 in Case 167/86 Rousseau v Court of Auditors, paragraph 8; of 14 July 1988 in Joined Cases 23/87 and 24/87 Aldinger and Virgili v Parliament, paragraph 13; and of 16 February 2005 in Case T-354/03 Reggimenti v Parliament, paragraph 43).

Il suffit qu’elle manifeste clairement et de façon précise la volonté du requérant d’attaquer une décision prise à son égard (voir, en ce sens, arrêts de la Cour du 31 mai 1988, Rousseau/Cour des comptes, 167/86, point 8, et du 14 juillet 1988, Aldinger et Virgili/Parlement, 23/87 et 24/87, point 13 ; arrêt du Tribunal de première instance du 16 février 2005, Reggimenti/Parlement, T-354/03, point 43).


2. Where the conditions set out in paragraph 1 are met, the Member State shall, for the purposes of the application referred to in Article 3e(1) of Directive 2003/87/EC and in accordance with paragraph 2 of that Article, submit the data received in respect of the aircraft operator concerned, together with an explanation of the circumstances that led to the absence of a report verified in accordance with Regulation (EU) No 600/2012, to the Commission.

2. Dans les circonstances visées au paragraphe 1, l’État membre, aux fins de la demande visée à l’article 3 sexies, paragraphe 1, de la directive 2003/87/CE et conformément au paragraphe 2 dudit article, présente à la Commission les données reçues pour l’exploitant d’aéronef concerné, accompagnées d’une explication des circonstances ayant conduit à la non-présentation d’une déclaration vérifiée conformément au règlement (UE) no 600/2012.


(87) Paragraph 675(1)(b) of the Code, and see clause 7 of the bill.

(87) Alinéa 675(1)b) du Code et voir l’art. 7 du projet de loi.


The so-called "A" regions (those qualifying for regional aid under Article 87, paragraph 3a) of the Treaty) are Europe's poorest ones; "C" regions (qualifying under Article 87, paragraph 3c) are slightly less poor.

Les régions dites "A" (c'est-à-dire celles qui peuvent bénéficier d'aides régionales en application de l'article 87, paragraphe 3, point a) du traité) sont les régions les plus pauvres de la Communauté; les régions "C" (c'est-à-dire celles qui peuvent bénéficier d'aides régionales en application de l'article 87, paragraphe 3, point c)) sont légèrement moins pauvres.


Murray, G. F (1988) The Road to Regulation: Patent Medicines in Canada in Historical Perspective, in Illicit Drugs in Canada, a Risky Business, Blackwell and Erickson (eds.), pp. 72–87, Nelson: Scarborough

Murray, G. F (1988) The Road to Regulation : Patent Medicines in Canada in Historical Perspective, Illicit Drugs in Canada, a Risky Business, Blackwell et Erickson (éds.), pp. 72–87, Nelson : Scarborough




D'autres ont cherché : article 87 paragraph     paragraph     partially from paragraph     out in paragraphs     out in paragraph     c-72 87 paragraph     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'c-72 87 paragraph' ->

Date index: 2021-12-13
w