Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c-78 to people who had some sort » (Anglais → Français) :

I do not know specifically who the people were who did have some vision in those days. I suppose they were the Allan J. MacEachens, the Walter Gordons, the Paul Martin Srs., the people who had some sort of a philosophy associated with pulling the country together instead of letting it drift apart.

Je ne sais pas précisément qui sont ces personnes qui avaient une vision à cette époque, mais je présume que c'étaient des gens comme Allan J. MacEachen, Walter Gordon, Paul Martin père, ceux dont la philosophie était de maintenir le pays ensemble plutôt que le laisser se séparer.


What the study that was made public this morning showed very clearly is that 78% of workers who have some sort of connection to the labour force and who have not left their jobs without just cause are covered by the employment insurance system.

Ce que l'étude qui a été publiée ce matin a démontré très clairement, c'est que 78 p. 100 des travailleurs qui ont un attachement au marché du travail et qui n'ont pas quitté leur emploi sans motif valable sont couverts par le système d'assurance-emploi.


It seems to me very clear, for example, that if the rules for entering chat rooms were to be tightened up, by not allowing the use of, for example, Hotmail – I confess I do not know very much about it but it is very easily used – and insisting instead on some sort of traceable e-mail, then the people who do these sorts of things, which they could not do in the open, would be more easily tra ...[+++]

Il me semble extrêmement clair, par exemple, que si les règles relatives à l’accès aux forums de discussions en ligne étaient durcies, comme en interdisant l’utilisation d’Hotmail – j’avoue que ne je suis pas un connaisseur en la matière, mais son utilisation est très simple – et en insistant à la place sur quelque forme de courrier électronique dont l’origine puisse être établie, il serait plus facile de remonter les traces des au ...[+++]


We are dealing with a course of events in respect of which Mr Cohn-Bendit was specifically praised by the trial court involved in the trial of Mr Klein some years ago, where the court drew attention to the courage and public spirit of the people who had assisted in getting that particular accused person to come out of hiding and give himself up to the public authorities.

Nous examinons une succession d’événements pour lesquels M. Cohn-Bendit a reçu expressément les éloges du tribunal de première instance saisi pour le procès de M. Klein il y a quelques années. Le tribunal avait attiré l’attention sur le courage et le civisme des personnes qui avaient permis à ce coupable présumé de sortir de l’ombre et de se rendre aux autorités publiques.


We need to strongly condemn abuses, but we should also acknowledge steps forward when they are made, for example, the freeing of 120 people who had been in prison for some time on 12 October in honour of the 34th anniversary of the independence of Guinea. I am of course aware that this is not enough, but we must recognise that it took place ...[+++]

Il convient de condamner les abus avec fermeté, mais il faut également reconnaître les progrès lorsqu'ils existent comme, par exemple, la libération, le 12 octobre dernier, à l'occasion du 34e anniversaire de l'indépendance de la Guinée, de 120 personnes emprisonnées depuis bien longtemps.


However, it is difficult for legislation alone to tackle the complex and deep-rooted patterns of inequality experienced by some groups. Positive measures may be necessary to compensate for long-standing inequalities suffered by groups of people who, historically, have not had access to equal opportunities.

Toutefois, la législation peut difficilement, s’attaquer seule à ces inégalités complexes et profondément ancrées dont sont victimes certains groupes. Il peut être nécessaire de prendre des mesures positives pour compenser les inégalités subies depuis longtemps par des groupes d’individus qui, traditionnellement, se sont vu refuser l’accès à l’égalité des chances.


I spoke to the people in charge, and I took notes for ten hours with people who had been systematically abused and mistreated, in some cases for up to thirty hours.

J'ai parlé avec les responsables et j'ai recueilli dix heures durant des dépositions de personnes, qui ont systématiquement - pour certains pendant trente heures - été torturées et malmenées.


Because the excellent amendments by my friend Mr Borghezio, who is sitting here beside me, were not passed. They were aimed at limiting immigration to stop the kind of thing that happened to me in Brussels: I had barely stuck my nose outside Parliament when some people who looked like immigrants snatched my MEP’s diary from me; I am still looking for it and I have not yet found it.

Parce que l'on n'a pas approuvé les excellents amendements de mon ami M. Borghezio, qui est ici à côté de moi, lesquels voulaient limiter l'immigration afin qu'il n'arrive pas ce qui m'est arrivé à moi, à Bruxelles, où quelques types qui semblaient des immigrés m'ont volé, en deux temps, trois mouvements, mon agenda de député européen, alors même que je sortais du Parlement. Je cherche encore mon agenda et je ne l'ai pas trouvé jusqu'à présent.


For some, part of the answer will lie in the activation of those people who have had insufficient incentives to participate in the labour market, or were left out on account of high non-wage labour costs or low skill levels, and are not counted as unemployed although they may be willing to accept a job if they were offered one - (the so-called "discouraged workers").

Pour certains, une partie de la réponse résidera dans les mesures stimulant le retour à l'emploi des personnes qui n'avaient pas suffisamment d'incitants à participer au marché du travail ou étaient laissées de côté pour des raison de coûts de main d'oeuvre non salariaux trop élevés ou de faiblesse des qualifications, et qui ne sont pas recensées comme chômeurs bien qu'elles soient disposées à accepter un emploi si on le leur propose (les trav ...[+++]


If we want to extend benefits under Bill C-78 to people who had some sort of relationship, does that mean we are going to exclude certain people?

Si nous voulons utiliser le projet de loi C-78 pour étendre les prestations à certaines personnes, est-ce que cela signifie que nous voulons en exclure d'autres?




D'autres ont cherché : people who had some     who the people     who did have     did have some     had some sort     what     who have some     have some sort     then the people     for example     instead on some     some sort     people     getting     klein some     trial court     it took     steps forward     they are made     prison for some     groups of people     have     experienced by some     i took     some     immigration to stop     some people     outside parliament     thing     parliament when some     those people     people who have     for some     under bill c-78 to people who had some sort     c-78 to people who had some sort     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'c-78 to people who had some sort' ->

Date index: 2022-01-10
w