Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c-91 the pharmaceutical industry has spent over $600 » (Anglais → Français) :

I want to refer to what I said a moment ago and that is that most of the money the pharmaceutical industry has spent in this country on the research and development side, aside from the administrative and advertising side, goes toward clinical trials.

Je tiens à réitérer ce que j'ai dit il y a quelques minutes, c'est-à-dire que le gros de l'argent que l'industrie pharmaceutique dépense au pays en matière de recherche et de développement, à part de ce qu'elle consacre à l'administration et à la publicité, sert à des essais cliniques.


The generic sector of the pharmaceutical industry is very competitive and has helped Canadians enjoy affordable pharmaceutical health care for more than 50 years by offering high-quality medicines at substantial cost savings over brand name equivalents.

L'industrie du médicament générique est très compétitive et a aidé les Canadiens à profiter de médicaments abordables depuis plus de 50 ans en offrant des médicaments de haute qualité à un coût substantiellement inférieur que celui des équivalents de marque.


In the time since 1998, when the Liberals made their statement of reconciliation and unveiled their action plan entitled, “Gathering Strength”, their handling of this file has achieved two outcomes: they have spent over $600 million and they have asked Parliament in the most recent budget for an additional $160 million.

Depuis 1998, année où les libéraux ont fait leur déclaration de réconciliation et publié leur plan d'action sous le titre « Rassembler nos forces », ils ont réussi deux choses dans ce dossier: ils ont dépensé plus de 600 millions de dollars et ils ont demandé au Parlement, dans le dernier budget, 160 millions de dollars de plus.


Because of the problems in this industry, the government has spent nearly $600 million helping this sector become more competitive.

C'est en raison des problèmes qu'on a vus dans cette industrie que le gouvernement a consacré presque 600 millions de dollars pour que ce secteur devienne plus compétitif.


However, as mentioned earlier, it is too soon to determine just what impact Bill C-91 will have on the R and D spending in Canada in the long run (1845) Yet I do know that since the passage of Bill C-91 the pharmaceutical industry has spent over $600 million in research and development in Canada.

Toutefois, comme je l'ai mentionné plus tôt, il est trop tôt pour déterminer l'impact que le projet de loi C-91 aura à long terme sur les dépenses de R-D au Canada (1845) Je sais cependant que, depuis l'adoption du projet de loi C-91, l'industrie pharmaceutique a dépensé plus de 600 millions de dollars au titre de la recherche et du développement au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'c-91 the pharmaceutical industry has spent over $600' ->

Date index: 2022-12-18
w