Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c-92 09 and hartmut eifert c-93 » (Anglais → Français) :

63. Notes the judgment of the Court of Justice in Joined Cases Volker and Markus Schecke GbR C-92/09 and Hartmut Eifert C-93/09 and the subsequent need to balance "the European Union's interest in guaranteeing the transparency of its acts and ensuring the best use of public funds against the interference with the right of the beneficiaries concerned to respect for their private life in general and to the protection of their personal data in particular" (Volker and Markus Schecke GbR C-92/09, paragraph 77 of the judgment); stresses however that the Court ...[+++]

63. prend acte de l'arrêt de la Cour de justice dans les affaires jointes Volker und Markus Schecke GbR (C-92/09) et Hartmut Eifert (C-93/09) et de la nécessité qui en résulte d'effectuer une pondération équilibrée entre "l'intérêt de l'Union à garantir la transparence de ses actions et une utilisation optimale des fonds publics, d'une part, et l'atteinte au droit des bénéficiaires concernés au respect de leur vie privée, en général, et à la protection ...[+++]


64. Notes the judgment of the Court of Justice in Joined Cases Volker and Markus Schecke GbR C-92/09 and Hartmut Eifert C-93/09 and the subsequent need to balance ‘the European Union's interest in guaranteeing the transparency of its acts and ensuring the best use of public funds against the interference with the right of the beneficiaries concerned to respect for their private life in general and to the protection of their personal data in particular’ (Volker and Markus Schecke GbR, paragraph 77 of the judgment); stresses however that the Court of Justi ...[+++]

64. prend acte de l'arrêt de la Cour de justice dans les affaires jointes Volker und Markus Schecke GbR (C-92/09) et Hartmut Eifert (C-93/09 ) et de la nécessité qui en résulte d'effectuer une pondération équilibrée entre «l'intérêt de l'Union à garantir la transparence de ses actions et une utilisation optimale des fonds publics, d'une part, et l'atteinte au droit des bénéficiaires concernés au respect de leur vie privée, en général, et à la protectio ...[+++]


In its judgment of 9 November 2010 in Joined Cases C-92/09 and 93/09 Volker und Markus Schecke GbR and Hartmut Eifert v Land Hessen the Court of Justice of the European Union declared point (8b) of Article 42 and Article 44a of Regulation (EC) No 1290/2005 and Commission Regulation (EC) No 259/2008 to be invalid in so far as, with regard to natural persons benefiting from the European agricultural funds, those provisions imposed an obligation to publis ...[+++]

L'arrêt de la Cour de justice du 9 novembre 2010 dans les affaires jointes C-92/09 et 93/09 Volker und Markus Scheke et Eifert a déclaré non valables l'article 42, point 8 ter), et l'article 44 bis du règlement (CE) no 1290/2005 et le règlement (CE) no 259/2008 de la Commission à l'égard des personnes physiques bénéficiant des Fonds; ces dispositions imposent l'obligation de publier des données personnelles concernant chaque bénéf ...[+++]


[19] CJEU, joined Cases C-92/09 and C-93/09, Volker und Markus Schecke GbR Hartmut Eifert v. Land Hessen Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung, 10.11.2010.

[19] Arrêt de la Cour du 10 novembre 2010 dans les affaires jointes C-92/09 et C-93/09, Volker und Markus Schecke GbR Hartmut Eifert/Land Hessen Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung.


Volker und Markus Schecke GbR, an agricultural firm (Case C-92/09), and Hartmut Eifert, a full-time farmer (Case C-93/09), applied, for the financial year 2008, to the competent local authorities for funds from the EAGF or the EAFRD. Their respective applications were approved by decisions of December 2008.

Volker und Markus Schecke GbR, une entreprise agricole (affaire C-92/09) et Hartmut Eifert, un exploitant agricole à plein temps (affaire C-93/09) ont introduit, au titre de l’exercice 2008, auprès de l’autorité locale compétente, des demandes de fonds provenant du FEAGA et du Feader, auxquelles il a été fait droit par décisions de décembre 2008.


82. Reiterates the judgment of the Court of Justice of 9 November 2010 in Joined Cases C-92/09 Volker and Markus Schecke GbR and C-93/09 Hartmut Eifert , which is relevant for the policy area Agriculture and Natural Resources; calls on the Commission to submit as soon as possible a proposal for a new regulation requiring Member States to publish information on legal and natural persons receiving European agricultural funds, taking that judgment into account; takes the vi ...[+++]

82. rappelle l'arrêt rendu par la Cour de justice du 9 novembre 2010 dans les affaires jointes Volker und Markus Schecke GbR (C-92/09) et Hartmut Eifert (C-93/09), qui intéresse le domaine politique «Agriculture et ressources naturelles»; invite la Commission à présenter dès que possible une proposition de règlement exigeant des États membres la publication d'informations relatives aux personnes physiques et morales bénéficiant des aides agricoles eur ...[+++]


81. Reiterates the judgment of the Court of Justice in Joined Cases C-92/09 Volker and Markus Schecke GbR and C-93/09 Hartmut Eifert, which is relevant for the policy area Agriculture and Natural Resources; calls on the Commission to submit as soon as possible a proposal for a new regulation requiring Member States to publish information on legal and natural persons receiving European agricultural funds, taking that judgment into account; takes the view that information ...[+++]

81. rappelle l'arrêt rendu par la Cour de justice dans les affaires jointes Volker und Markus Schecke GbR (C-92/09) et Hartmut Eifert (C-93/09), qui intéresse le domaine politique "Agriculture et ressources naturelles"; invite la Commission à présenter dès que possible une proposition de règlement exigeant des États membres la publication d'informations relatives aux personnes physiques et morales bénéficiant des aides agricoles européennes en tenant ...[+++]


This is about the joined cases of Volker and Hartmut Eifert, under references C 92/09 and C 93/09.

Il s’agit des affaires jointes C 92/09 et C 93/09 (Volker et Hartmut Eifert).


Judgment in Joined Cases C-92/09 and C-93/09

Arrêt dans les affaires jointes C-92/09 et 93/09


In view of the on-going restructuring of SKET and improving its chances to be privatised, and taking into account the regional problems in the New Länder the Commission decided to consider the prolongation of DM 223.7 mill until 31.5.1994, the loans until the end of 1993 and the internal partnership loan by the THA to SKET as compatible with the common market. * * * (1) see press release IP (93) 482 dated 16..06.1993 (2) see press release IP (91) 836 dated 18.09.1991 (3) see press release IP (92) 952 dated 25.11.1992

Le prêt de 67 millions de DM que la THA a l'intention d'accorder jusqu'à la fin de 1993 servira à financer les mesures de restructuration prises en 1993, à savoir la réinstallation sur un site plus petit et la modernisation des équipements d'une filiale de SKET, l'entreprise SMM (1) voir communiqué de presse IP(93)482, du 16.06.1993 (2) voir communiqué de presse IP(91)836, du 18.09.1991 (3) voir communiqué de presse IP(92)952, du 25.11.1992. Etant donné que la restructuration de la société SKET se poursuit et qu'elle améliore ses chan ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'c-92 09 and hartmut eifert c-93' ->

Date index: 2023-12-04
w