705.72 No air opera
tor shall operate a pressurized aircraft with passengers on board unless the aircraft is equipped with oxygen dispensing units and an undiluted supply of first aid oxygen sufficient to provide two per cent of the occupants, and in any case at least one person, with oxygen for one hour or the entire duration
of the flight at a cabin pressure-altitude above 8
,000 feet, after an emergency descent following cabin dep
...[+++]ressurization, whichever period is longer.705.72 Il est interdit à l’exploitant aérien d’
utiliser un aéronef pressurisé ayant des passagers à bord, à moins que l’aéronef ne soit muni d’unités distributrices d’oxygène et d’une r
éserve d’oxygène de premiers soins non dilué suffisante pour alimenter deux pour cent des personnes à bord et, dans tous les cas, au moins une personne, pendant une heure ou durant la totalité du vol effectuée à une a
ltitude-pression de cabine supérieure à 8 000 ...[+++]pieds, après une descente d’urgence effectuée à la suite d’une dépressurisation cabine, selon la plus longue des deux périodes.