Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air cabotage
Coastal shipping
Coastal trade
Core pressure vessel
Fasten reinforcing strips to wooden vessel components
Fasten wood reinforcing strips to vessel components
Flagless vessel
Fulfilling small vessel administrative duties
Maritime cabotage
OSV
Off-shore supply vessel
Off-shore support vessel
Offshore supply vessel
Offshore support vessel
Peform small vessel administrative duties
Perform administrative duties on a small vessel
Performing administrative duties on a small vessel
Pressure vessel
Provide assistance in vessel machinery
Provide support in vessel machinery systems
Provide vessel machinery systems assistance
Provide vessel machinery systems support
RPV
Reactor pressure vessel
Reactor vessel
Reefer
Reefer ship
Reefer vessel
Refrigerated cargo vessel
Refrigerated vessel
Refrigerator vessel
Reinforce vessel components through using wood strips
Road cabotage
Stateless ship
Stateless vessel
Supply boat
Supply ship
Supply vessel
Vessel without a flag
Vessel without nationality

Traduction de «cabotage vessels » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




maritime cabotage [ coastal shipping | coastal trade ]

cabotage maritime


perform administrative duties on a small vessel | performing administrative duties on a small vessel | fulfilling small vessel administrative duties | peform small vessel administrative duties

exécuter des tâches administratives à bord de petits navires


provide vessel machinery systems assistance | provide vessel machinery systems support | provide assistance in vessel machinery | provide support in vessel machinery systems

fournir une assistance dans les systèmes de machines des navires


reefer | reefer ship | reefer vessel | refrigerated cargo vessel | refrigerated vessel | refrigerator vessel

bateau frigorifique | cargo frigorifique | navire frigo | navire frigorifique


attach firmly wood reinforcing strips to vessel components | fasten reinforcing strips to wooden vessel components | fasten wood reinforcing strips to vessel components | reinforce vessel components through using wood strips

fixer des bandes de renfort en bois aux éléments d’un navire


core pressure vessel | pressure vessel | reactor pressure vessel | reactor vessel | RPV [Abbr.]

caisson résistant d'un réacteur | caisson sous pression de réacteur | cuve de réacteur | cuve sous pression de réacteur


flagless vessel | stateless ship | stateless vessel | vessel without a flag | vessel without nationality

navire apatride | navire sans nationalité | navire sans pavillon


off-shore supply vessel | offshore supply vessel | OSV | off-shore support vessel | offshore support vessel | OSV | supply boat | supply ship | supply vessel

navire avitailleur | avitailleur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This year coastal shipping line vessel owners are once more using a piece of legislation which is against the interests of the people, namely Community Regulation (EEC) 3577/92 'applying the principle of freedom to provide services to maritime transport within Member States (maritime cabotage)' and, with the end of the tourist season, are laying up vessels and dismissing hundreds of maritime workers, thereby further aggravating the problems facing workers and island dwellers.

Cette année encore, les armateurs des compagnies de cabotage tirent parti du règlement communautaire antipopulaire (CEE) n° 3577/92 concernant l’application du principe de la libre circulation des services aux transports maritimes à l’intérieur des États membres (cabotage maritime) et, la saison touristique se terminant, désarment des bateaux et licencient des centaines de gens de mer, d’où une nouvelle aggravation des problèmes des travailleurs et des insulaires.


This year the owners of coastal shipping line vessels are once more using the anti-popular Community Regulation (EEC) 3577/92 'applying the principle of freedom to provide services to maritime transport within Member States (maritime cabotage)' and, with the end of the tourist season, are laying up vessels and dismissing hundreds of maritime workers, thereby further aggravating the problems facing workers and island dwellers.

Cette année encore, les armateurs des compagnies de cabotage tirent parti du règlement communautaire antipopulaire (CEE) n° 3577/92 concernant l’application du principe de la libre circulation des services aux transports maritimes à l'intérieur des États membres (cabotage maritime) et, la saison touristique se terminant, désarment des bateaux et licencient des centaines de gens de mer, d'où nouvelle aggravation des problèmes des travailleurs et des insulaires.


– (EL) Mr President, I think that there is a contradiction in the Commission's positions and I shall ask a question so that the Commissioner can resolve my doubt: apart from the question of cruise ships, I should like to ask the Commissioner, in relation to other passenger ships, if she believes that the host state can regulate the manning of cabotage vessels not just for the deck and engine crew, but also for the cabin crew and catering personnel.

- (EL) Monsieur le Président, je pense que les positions de la Commission sont contradictoires et je souhaite poser une question ? la commissaire afin qu’elle dissipe mes doutes: en dehors de la question des navires de croisière, je voudrais demander ? la commissaire si elle pense que, pour ce qui est des autres navires de transport de passagers, l’État d’accueil peut réglementer les effectifs des navires de cabotage, non seulement pour le personnel de pont et celui de la salle des machines, mais aussi pour le personnel de cabine et de restauration.


(13a) Cabotage and international tramp vessel services have, to date, been excluded from the rules implementing Articles 81 and 82 of the Treaty originally laid down in Regulation (EEC) No 4056/86 and subsequently in Regulation (EC) No 1/2003.

(13 bis) Le cabotage et les services de tramp internationaux ont été, jusqu'à présent, exclus des règles d'application des articles 81 et 82 du traité déterminées à l'origine par le règlement (CEE) n° 4056/86 et ultérieurement par le règlement (CE) n° 1/2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(12) Cabotage and international tramp vessel services have been excluded from the rules implementing Articles 81 and 82 of the Treaty originally laid down in Regulation (EEC) No 4056/86 and subsequently in Regulation (EC) No 1/2003.

(12) Le cabotage et les services de tramp internationaux ont été exclus des règles d'application des articles 81 et 82 du traité déterminées à l'origine par le règlement (CEE) n° 4056/86 et ultérieurement par le règlement (CE) n° 1/2003.


In Spain, the number of seafarers on Spanish flag cabotage vessels has decreased by 49.5%, from 5.350 in 2001 to 2.649 in 2010, mainly due to the reduction in the number of ships (small cabotage vessels have been replaced by lower number of modern ships with higher tonnage).

En Espagne, le nombre de gens de mers employés sur des navires de cabotage battant pavillon espagnol a diminué de 49,5%, passant de 5 350 en 2001 à 2 649 en 2010, en raison principalement de la réduction du nombre de navires (certains petits navires de cabotage ont été remplacés par un nombre inférieur de navires modernes d'un tonnage brut plus élevé).


- vessels over 650 gt carrying mainland cabotage - cruise liners over 650 gt - cargo vessels over 650 gt carrying island cabotage, when the cabotage voyage follows or precedes a voyage to or from another State || - vessels smaller than 650 gt - vessels carrying island cabotage (with the exception of cargo vessels over 650 gt carrying island cabotage, when the cabotage voyage follows or precedes a voyage to or from another State)

- navires jaugeant plus de 650 tonnes brutes utilisés pour des services de cabotage continental - navires de croisière de plus de 650 tonnes brutes - navires marchands jaugeant plus de 650 tonnes brutes effectuant du cabotage avec les îles, lorsque l'opération de cabotage insulaire suit ou précède un voyage au départ ou à destination d'un autre État membre || - navires inférieurs à 650 tonnes brutes - navires effectuant du cabotage avec les îles (à l'exception des navires marchands de plus de 650 tonnes brutes qui effectuent un voyage de cabotage insulaire, lorsque l'opération de cabotage insulaire suit ou précède un voyage au départ ou ...[+++]


Whereas Spain published on 25 November 1992 a new Law on Ports and Merchant creating a special register for vessels and shipping companies which will be open initially for vessels operating in international trade only; whereas the average tonnage of the Spanish fleet operating in cabotage is small compared to the competitive fleets from other Member States, therefore, causing a cost disadvantage; whereas the operating costs of Spanish vessels in Spanish waters can be adjusted only over a period of time given the need for further rev ...[+++]

considérant que l'Espagne a adopté le 25 novembre 1992 une nouvelle loi sur les ports et la marine marchande qui crée un registre spécial d'immatriculation qui ne sera au départ accessible qu'aux navires qui effectuent des transports internationaux; que le tonnage moyen des navires espagnols effectuant du cabotage est inférieur à celui des navires concurrents d'autres États membres ainsi avantagés sur le plan des coûts; que la réduction des coûts d'exploitation des navires espagnols naviguant dans les eaux espagnoles prendra un certain temps du fait de la nécessaire révision des accords et règlements applicables en la matière et que, ...[+++]


In Italy, further to relaxing the conditions of access to cabotage of vessels registered in the Italian International Register a considerable increase of participation of those vessels in cargo cabotage could be recorded.

En Italie, l’assouplissement des conditions d’accès au cabotage pour les navires immatriculés dans le registre international italien pourrait déboucher sur une plus forte participation de ces navires aux services de cabotage pour le transport de marchandises.


Whereas in order to avoid distortion of competition, Community shipowners exercising the freedom to provide cabotage services should comply with all the conditions for carrying out cabotage in the Member State in which their vessels are registered; whereas Community shipowners operating ships registered in a Member State who do not have the right to carry out cabotage in that State should nevertheless be beneficiaries of this Regulation during a transitional period;

considérant que, en vue d'éviter une distorsion de la concurrence, les armateurs communautaires bénéficiant de la libre prestation des services de cabotage devraient remplir toutes les conditions requises pour pratiquer le cabotage dans l'État membre dans lequel leurs navires sont immatriculés; que les armateurs communautaires exploitant des navires immatriculés dans un État membre qui n'ont pas le droit de pratiquer le cabotage dans cet État devraient néanmoins bénéficier du présent règlement au cours d'une période transitoire;


w