Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A & B are said to be in transit
As it was said report
Cairo Agenda for Action
Cairo Programme of Action
Most
SAIDS
Said to contain
Salmonella cairo
Simian AIDS
The steel is said to be annealed

Vertaling van "cairo said " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Cairo Programme of Action [ Cairo Agenda for Action ]

Programme d'action du Caire






Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision for the Future Discharge of Certain Chancery Functions Entrusted by the Said Conventions to the Secretary-General of the League of Nations and Introducing therein Certain Further Amendments Consequential upon the Dissolution of the League of Nations and the Amendment of the Constitution of the International Labour Organisation

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions






most (the - that could be said was that)

tout au plus pourrait on dire que




A & B are said to be in transit

A et B forment un alignement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Al-Kadr, Ahmad Said (aka Abu Abd Al-Rahman, Al-Kanadi); born 1.3.1948, Cairo, Egypt; thought to be an Egyptian and Canadian national

Al-Kadr, Ahmad Said (alias Abu Abd Al-Rahman, Al-Kanadi). Né le 1.3.1948 au Caire, en Égypte. Serait ressortissant égyptien et canadien


2. The entry "Al-Kadr, Ahmad Said (aka Al-Kanadi, Abu Abd Al-Rahman); born 1.3.1948, Cairo, Egypt; thought to be an Egyptian and Canadian national" under the heading "natural persons" shall be replaced with the following:

2) La mention "AL-KADR, Ahmad Said (alias AL-KANADI, Abu Abd Al-Rahman); né le 1.3.1948 au Caire, en Égypte; serait ressortissant égyptien et canadien", sous la rubrique "Personnes physiques" est remplacée par le texte suivant:


The High Representative/Vice-President Federica Mogherini, who signed the agreements in Cairo together with Egyptian Minister for International Cooperation, Sahar Nasr, said: “This is time for concrete cooperation.

La haute représentante/vice-présidente, M Federica Mogherini, qui a signé les accords au Caire conjointement avec la ministre égyptienne de la coopération internationale, M Sahar Nasr, a fait la déclaration suivante: «Le temps de la coopération concrète est venu.


At the signing ceremony in Cairo, Commissioner Hahn said: “This package of financial assistance clearly underscores the European Union's strong support to the Egyptian people.

Lors de la cérémonie de signature, qui s'est déroulée au Caire, le commissaire Hahn a fait la déclaration suivante: «Ce train de mesures d'aide financière témoigne clairement du ferme soutien apporté par l'Union européenne à la population égyptienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, during question period, the Minister of International Cooperation said that she had read the 1994 Cairo action plan on population and development.

Monsieur le Président, pendant la période des questions, la ministre de la Coopération internationale a dit qu'elle avait lu le plan d'action du Caire de 1994 sur la population et le développement.


In the budget and the agreement on how to meet the cost of the Cairo plan of action, developing countries said they would contribute two-thirds of the cost and donor governments said they would pick up the remaining third.

Dans le budget et dans l'accord sur les moyens à prendre pour assumer les coûts du plan d'action du Caire, les pays en développement ont indiqué qu'ils allaient payer les deux tiers de ces coûts, le reste de la facture allant aux pays donateurs.


This report underlines in graphic terms the need to deliver now on the commitments on women’s health and rights made in Beijing and Cairo", said Commissioner Michel.

«Ce rapport souligne en termes crus la nécessité de donner suite aux engagements pris à Pékin et au Caire en ce qui concerne la santé et les droits des femmes» a conclu le commissaire.


However, I said at the beginning that there were also positive aspects to this Cairo Summit which were cause for satisfaction and hope.

Mais nous disions au début qu’à l’occasion de ce sommet du Caire, nous avons aussi apprécié des aspects positifs, synonymes de satisfaction et d’espoir.


He said: Honourable senators, Senator Bosa and Senator Bonnell, now retired, were delegates to the Ninety-eighth Inter-Parliamentary Conference held in Cairo, Egypt, together with Ms Finestone, Ms Catterall, Mr. Dumas, Mr. Hubbard and Mr. Nystrom of the other place.

- Honorables sénateurs, le sénateur Bosa et le sénateur Bonnell, maintenant à la retraite, ont été délégués à la quatre-vingt-dix-huitième conférence de l'Union interparlementaire, qui s'est tenue au Caire, en Égypte, avec Mmes Finestone et Catterall et MM. Dumas, Hubbard et Nystrom, de l'autre endroit.


Having said that, my own direct experience — I got off a plane yesterday from Cairo — is that there is a role to be played for Canadian expertise on the ground to see, touch, feel, talk to the local business people and make sure there is a connection between the two.

Cela dit, ma propre expérience directe — j'arrive tout juste du Caire, je suis descendu de l'avion hier — me dit que l'expertise canadienne peut être mise à profit sur le terrain — pour voir, toucher, sentir, pour parler aux gens d'affaires locaux et s'assurer de faire le lien entre les deux.




Anderen hebben gezocht naar : cairo agenda for action     cairo programme of action     salmonella cairo     as it was said report     said to contain     simian aids     cairo said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cairo said' ->

Date index: 2024-12-13
w