Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alberta Handgun Association
BBC
Black body calibration
Black-body calibration
Blackbody calibration
Calibrated kinematic viscometer
Calibrated viscosity pipet
Calibrated viscosity pipette
Calibrating furnace
Calibration furnace
Calibration gas
Calibration gas mixture
Calibration report writing
Calibration technician
Cannon-Fenske vicometer
Coordinate periodic calibration plans
Handgun
Instrument calibration technician
Instrument calibrator
Manage periodic calibration plan
Manage periodic calibration plans
Managing periodic calibration plans
Prepare calibration report
Preparing calibration report
SOL-ACES
Span gas
Technician in instrument calibration
Write calibration report

Vertaling van "calibre handguns " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


instrument calibration technician | instrument calibrator | calibration technician | technician in instrument calibration

régleur-étalonneur en électricité et en électronique | technicienne en métrologie | régleur-étalonneur en électricité et en électronique/régleuse-étalonneuse en électricité et en électronique | technicien en métrologie


calibration report writing | prepare calibration report | preparing calibration report | write calibration report

rédiger un rapport d’étalonnage | rédiger un rapport de calibrage


coordinate periodic calibration plans | manage periodic calibration plan | manage periodic calibration plans | managing periodic calibration plans

gérer des plans d’étalonnage périodique | gérer des plans de calibrage périodique


auto-calibrating extreme ultraviolet and ultraviolet spectrometer [ SOL-ACES | solar auto-calibrating extreme UV/UV spectrophotometer | solar auto-calibrating EUV/UV spectrophotometer | auto-calibrating EUV/UV spectrometer ]

spectromètre d'auto-étalonnage dans l'ultraviolet et l'ultraviolet extrême [ SOL-ACES | spectrophotomètre solaire d'auto-étalonnage EUV/UV | spectromètre SOL-ACES | spectrophotomètre SOL-ACES ]


black-body calibration [ BBC | black body calibration | blackbody calibration ]

étalonnage sur corps noir


calibrated kinematic viscometer | Cannon-Fenske vicometer | calibrated viscosity pipet | calibrated viscosity pipette

viscosimètre à tube capillaire étalonné | viscosimètre de Cannon-Fenske | viscosimètre à capillaire étalonné


Alberta Handgun Association

Alberta Handgun Association




calibration gas | calibration gas mixture | span gas

gaz d'étalonnage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Clause 15 deals with handguns that became prohibited on 1 December 1998 on the coming into force of legislation passed by Parliament in 1995 (i.e., 25- and 32-calibre handguns and handguns with a barrel equal to or shorter than 105 mm).

L’article 15 porte sur les armes de poing qui ont été prohibées le 1 décembre 1998, lorsque la loi adoptée par le Parlement en 1995 est entrée en vigueur, c’est-à-dire les armes de poing de calibres 25 et 32 et les armes de poing pourvues d’un canon dont la longueur ne dépasse pas 105 mm.


When we asked him if he would consider exempting the .32 calibre handgun, which is one of the handguns used in world cup competition, the record tells how much consultation really went on between himself and those groups of people (1120 ) He stated he would certainly not consider exempting the .32 calibre.

Cela montre à quel point il connaît mal le dossier. Lorsque nous lui avons demandé s'il envisageait d'exempter les armes de poing de calibre .32, lesquelles sont utilisées dans les coupes du monde, nous avons eu une idée, d'après sa réponse, du genre de consultations qu'il a eues avec ces groupes (1120) Il a dit qu'il n'envisageait absolument pas d'exempter les armes de calibre .32.


On December 1, 1994 one of my colleagues who was concerned about the detrimental effect the ban of .32 and .22 calibre handguns would have on the world cup shooting competitors who have trained at great expense and proudly represented this country, asked the minister this question: ``Will the minister make a commitment to remove the .32 calibre handgun from this list of banned firearms?'' The minister's response: ``I most certainly will not''.

Le 1er décembre 1994, inquiet des répercussions préjudiciables qu'aurait l'interdiction des armes de poing de calibres 32 et 22 sur les participants aux championnats mondiaux de tir qui se sont entraînés à grands frais et qui ont fièrement représenté notre pays, un de mes collègues a posé au ministre la question suivante: «Le ministre peut-il s'engager à rayer l'arme de poing de calibre 32 de la liste des armes à feu interdites?» Ce à quoi le ministre a répondu: «Je ne prendrai certainement pas un tel engagement».


Hon. Allan Rock (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, the .32 calibre handguns along with .25 calibre handguns will be prohibited by this legislation.

L'hon. Allan Rock (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, le projet de loi interdira les armes de poing de calibres 32 et 25.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Jack Ramsay (Crowfoot, Ref.): Mr. Speaker, Robert Kierstead, the head coach of the Canadian Olympic pistol team has told my office that contrary to what the justice minister told this House, the .22 calibre handgun with a barrel length under 105 millimetres and the .32 calibre handgun are used in world cup competition.

M. Jack Ramsay (Crowfoot, Réf.): Monsieur le Président, Robert Kierstead, entraîneur-chef de l'équipe olympique canadienne de tir au pistolet, a fait savoir à mon bureau que, contrairement à ce qu'avait dit le ministre de la Justice à la Chambre, des pistolets de calibre .22 avec canons de moins de 105 millimètres et de calibre .32 sont utilisés pour la Coupe du monde.


w