Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCBS
CFB
Call completion to busy subscriber
Call completion to busy subscribers
Call forward - busy
Call forward busy
Call forward on busy
Call forward on busy
Call forwarding busy
Call forwarding busy
Call forwarding on busy
Call forwarding-busy
Completion of call meeting busy
Completion of call to busy subscriber
Completion of calls to busy subscriber
Completion of calls to busy subscribers
Completition of calls on busy suscribers
Forward busy

Vertaling van "call after business " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
call forwarding on busy | call forwarding busy | CFB | call forward on busy | call forward busy

renvoi automatique sur occupation | renvoi des appels en cas d'occupation | renvoi sur occupation | renvoi en cas d'occupation


call forwarding-busy [ call forward busy | CFB | call forwarding busy ]

renvoi automatique sur occupation [ renvoi d'appel sur occupation | renvoi des appels en cas d'occupation ]


completion of calls to busy subscribers | completition of calls on busy suscribers | CCBS [Abbr.]

appels à abonné occupé | CCBS [Abbr.]


call completion to busy subscriber | completion of call to busy subscriber | CCBS [Abbr.]

rappel automatique sur abonné occupé


completion of call meeting busy | completion of calls to busy subscribers | CCBS [Abbr.]

appels à abonné occupé


call completion to busy subscribers [ completion of calls to busy subscribers ]

aboutissement d'appels adressés à des abonnés occupés [ rappel automatique sur abonné occupé ]


call forward on busy | CFB | call forwarding busy | CFB

renvoi des appels en cas d'occupation


call completion to busy subscriber | CCBS | completion of calls to busy subscriber

rappel automatique sur occupation | rappel sur occupation | ROC


call forwarding busy (1) | call forward on busy (2) [ CFB | CFB ]

renvoi des appels en cas d'occupation


call forward - busy [ forward busy ]

renvoi automatique - occupation [ renvoi automatique en cas d'occupation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We have various sources such as a 1-800 number, an email address, and voice mail, if they make the call after business hours.

Nous avons plusieurs sources, comme un numéro 1-800, une adresse électronique et une boîte vocale, s'ils appellent après les heures ouvrables.


5. Believes that the EU needs to drastically change its entrepreneurial culture in order to contribute to economic growth by having more people starting up their own businesses and seeking more business opportunities, especially in green growth, and by accepting failure and risk-taking; emphasises the importance of putting this issue at the centre of policymaking; calls on Member States to cater for a softer landing after business failure in ...[+++]

5. estime que l'Union européenne doit totalement revoir sa culture entrepreneuriale si elle veut contribuer à la croissance économique en multipliant le nombre d'entrepreneurs et les perspectives commerciales, en particulier dans la croissance verte, et en acceptant l'échec et la prise de risques; souligne qu'il est important de placer cette question au centre du processus d'élaboration des politiques; invite les États membres à assurer, dans leurs cadres juridiques correspondants, un atterrissage plus en douceur en cas d'échec commercial, afin de permettre aux personnes concernées d'entamer plus rapidement une nouvelle activité après ...[+++]


5. Believes that the EU needs to drastically change its entrepreneurial culture in order to contribute to economic growth by having more people starting up their own businesses and seeking more business opportunities, especially in green growth, and by accepting failure and risk-taking; emphasises the importance of putting this issue at the centre of policymaking; calls on Member States to cater for a softer landing after business failure in ...[+++]

5. estime que l'Union européenne doit totalement revoir sa culture entrepreneuriale si elle veut contribuer à la croissance économique en multipliant le nombre d'entrepreneurs et les perspectives commerciales, en particulier dans la croissance verte, et en acceptant l'échec et la prise de risques; souligne qu'il est important de placer cette question au centre du processus d'élaboration des politiques; invite les États membres à assurer, dans leurs cadres juridiques correspondants, un atterrissage plus en douceur en cas d'échec commercial, afin de permettre aux personnes concernées d'entamer plus rapidement une nouvelle activité après ...[+++]


A careful reading of Rule 23(6), however, indicates that Senators' Statements are, in fact, not part of Routine of Business, as it provides that the Routine of Business is a distinct category of business called after Senators' Statements.

Or, un examen attentif du paragraphe 23(6) du Règlement révèle que les déclarations de sénateurs ne font pas partie, en fait, des affaires courantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. Calls on the Member States to introduce policies for extensive training for employees of those sectors that are more affected by the negative consequences of the crisis or of globalisation in order to prepare them for job changes and new jobs, bearing in mind the specific place of women and the fact that women are more frequently than men forced to interrupt their careers to look after children or older or sick family members, which has an impact on their career paths; calls for training plans to be implemented systematically in ...[+++]

35. demande aux États membres de mettre en place des politiques de formation approfondie des salariés des secteurs les plus touchés par les conséquences négatives de la crise ou de la mondialisation pour les préparer à l'évolution des emplois et aux emplois nouveaux, en tenant compte de la place spécifique des femmes et du fait qu'elles doivent interrompre leur carrière plus fréquemment que les hommes pour s'occuper de leurs enfants ou des membres de leur famille âgés et malades, ce qui a une incidence sur l'évolution de leurs carrières; demande que des plans de formation soient systématiquement mis en œuvre dans les entreprises afin de préparer la reconver ...[+++]


86. Calls on the Commission to monitor the 20 main concerns of citizens and businesses in relation to the Single Market’ after two years, and to update them; also calls on it to draw up a table for each of the concerns highlighted, indicating which actors are responsible for solutions to each of the root causes identified;

86. invite instamment la Commission à vérifier les «20 principales préoccupations des citoyens européens et des entreprises européennes concernant le fonctionnement du marché unique» d’ici deux ans et à les actualiser; demande à la Commission d’élaborer un tableau pour chaque préoccupation soulevée dans le rapport, en précisant quels acteurs sont responsables de mettre en œuvre les solutions pour chaque cause profonde identifiée;


10. Stresses that income and high-quality gainful employment for women are the key to their economic independence and to greater equality between men and women in society as a whole; recalls that most part-time jobs are held by women, which limits their economic independence when it is not chosen and which strongly affects women in vulnerable situations such as single mothers; calls, therefore, on the Commission and the Member States to monitor women’s employment both in terms of quantity and in terms of quality, that is, on the basis of the number of hours worked per week, contract type and hence their ability to ensure their financia ...[+++]

10. souligne que les revenus et l'emploi rémunéré et de qualité des femmes sont la clé de leur autonomie financière et d'une plus grande égalité entre les hommes et les femmes dans l'ensemble de la société; rappelle que la majorité des travailleurs à temps partiel sont des femmes, ce qui limite l'indépendance économique de ces dernières quand cette situation leur est imposée, et que le travail à temps partiel subi concerne surtout les femmes en situation de vulnérabilité, notamment les mères célibataires; demande par conséquent à la Commission et aux États membres d'évaluer la situation des femmes sur le plan de l'emploi, à la fois en termes de quantité et de qualité, c'est-à-dire en se basant sur le nombre d'heures prestées par semaine, ...[+++]


A careful reading of Rule 23(6), however, indicates that Senators' Statements are, in fact, not part of Routine of Business, as it provides that the Routine of Business is a distinct category of business called after Senators' Statements.

Or, un examen attentif du paragraphe 23(6) du Règlement révèle que les déclarations de sénateurs ne font pas partie, en fait, des affaires courantes.


A careful reading of Rule 23(6), however, indicates that Senators' Statements are, in fact, not part of Routine of Business, as it provides that the Routine of Business is a distinct category of business called after Senators' Statements.

Or, un examen attentif du paragraphe 23(6) du Règlement révèle que les déclarations de sénateurs ne font pas partie, en fait, des affaires courantes.


A careful reading of Rule 23(6), however, indicates that Senators' Statements are, in fact, not part of Routine of Business, as it provides that the Routine of Business is a distinct category of business called after Senators' Statements.

Or, un examen attentif du paragraphe 23(6) du R?glement r?v?le que les d?clarations de s?nateurs ne font pas partie, en fait, des affaires courantes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'call after business' ->

Date index: 2024-03-25
w