Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act as an expert witness psychologist
Authorised expert
Call an expert witness
Call as a witness
Call eye witnesses
Call in evidence
Call witnesses
Cost of expert evidence
Cost of expert testimony
Cost of experts
Expert witness
Expert witness costs
False testimony by an expert witness
Offer expert psychological opinions
Perjury by an expert witness
Provide clinical psychological expert evidence
Provide clinical psychological expert opinions
Subpoena eye witnesses
Summon witnesses
To call as a witness
To call in evidence
To call someone to witness

Vertaling van "call an expert witness " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


false testimony by an expert witness | perjury by an expert witness

faux rapport


perjury by an expert witness | false testimony by an expert witness

faux rapport


act as an expert witness psychologist | offer expert psychological opinions | provide clinical psychological expert evidence | provide clinical psychological expert opinions

fournir un avis d’expert en psychologie clinique


cost of expert testimony [ cost of expert evidence | cost of experts | expert witness costs ]

frais d'experts


to call as a witness | to call in evidence

appeler à témoigner


call as a witness [ call in evidence ]

appeler à témoigner


expert witness | authorised expert

expert | expert judiciaire


to call someone to witness

appeler quelqu'un en témoignage | citer quelqu'un comme témoin


call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses

appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. A party who intends to call an expert witness at a hearing shall, at least 20 days before the date set for the hearing, serve on the other party a report signed by the expert witness, setting out the name, address and qualifications of the expert witness and a brief summary of the substance of the proposed testimony of the expert witness.

13. La partie qui entend convoquer un témoin expert à l’audience signifie à l’autre partie, au moins 20 jours avant la date fixée pour l’audience, un rapport signé par le témoin expert qui fait état de ses nom, adresse et titres de compétence et résume brièvement la teneur du témoignage qu’il prévoit de donner.


(4) Where a party intends to call an expert witness at the hearing of an appeal, that party shall, as soon as practicable and not later than 20 days before the date of the hearing of the appeal, serve at the Registry and on every other party a copy of the report signed by that expert containing the expert’s name, address and qualifications and a statement of the substance of that expert’s proposed testimony.

(4) Une partie qui désire produire un témoin expert à l’audition d’un appel doit signifier au greffe et à chacune des autres parties une copie du rapport de l’expert au plus tard 20 jours avant la date de l’audition de l’appel. Ce rapport, signé par l’expert, doit indiquer les nom, adresse, titres, et compétences de ce dernier et exposer l’essentiel du témoignage que l’expert rendra à l’audience.


7 (1) A party who intends to call an expert witness at the hearing of an appeal shall, not less than 10 days before the commencement of the hearing, file at the Registry and serve on the other parties a report, signed by the expert, setting out the expert’s name, address and qualifications and the substance of the expert’s testimony.

7 (1) Une partie qui désire produire un témoin expert à l’audition d’un appel doit déposer au greffe et signifier à chacune des autres parties un rapport, au moins 10 jours avant la date de l’audition de l’appel. Ce rapport, signé par l’expert, doit indiquer les nom, adresse, titres et compétences de ce dernier et exposer l’essentiel du témoignage que l’expert rendra à l’audience.


(g) if the party intends to call an expert witness, a summary of the issues that will be the subject of the witnesses’ testimony.

g) si elle a l’intention de produire un témoin expert, un exposé des questions qui seront abordées par ce témoin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Where Members are required to appear as witnesses or expert witnesses, there is no need to request a waiver of immunity, provided:

2. Lorsque des députés sont tenus de comparaître en qualité de témoins ou d'experts, il n'y a pas lieu de demander des levées d'immunité, pour autant:


2. Where Members are required to appear as witnesses or expert witnesses, there is no need to request a waiver of immunity, provided:

2. Lorsque des députés sont tenus de comparaître en qualité de témoins ou d'experts, il n'y a pas lieu de demander des levées d'immunité, pour autant:


5. Where Members are required to appear as witnesses or expert witnesses, there is no need to request a waiver of immunity, provided:

5. Lorsque des députés sont tenus de comparaître en qualité de témoins ou d'experts, il n'y a pas lieu de demander des levées d'immunité, pour autant:


5. Where Members are required to appear as witnesses or expert witnesses, there is no need to request a waiver of immunity, provided:

5. Lorsque des députés sont tenus de comparaître en qualité de témoins ou d'experts, il n'y a pas lieu de demander des levées d'immunité, pour autant:


In addition, the Code currently requires a prosecutor intending to call an expert witness to provide, “within a reasonable period before trial,” a copy of the expert witness’s prepared report, or, if the witness did not prepare a report, then “a summary of the opinion anticipated to be given by the proposed witness and the grounds on which it is based”.

De plus, le Code criminel prévoit que le poursuivant qui veut appeler un témoin expert doit fournir, « dans un délai raisonnable avant le procès », une copie du rapport préparé par celui-ci ou, en l’absence de rapport, « un sommaire énonçant la nature de son témoignage et les éléments sur lesquels il s’appuie ».


5. Where Members are required to appear as witnesses or expert witnesses, there is no need to request a waiver of immunity, provided:

5. Lorsque des députés sont tenus de comparaître en qualité de témoins ou d'experts, il n'y a pas lieu de demander des levées d'immunité, pour autant:


w