Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ferrites show a sub-structure called veining
Prime time off-net calling rates

Vertaling van "call it sub-prime " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ferrites show a sub-structure called veining

les ferrites présentent une sous-structure dénommée veining


prime time off-net calling rates

tarif des appels hors-réseau durant les heures de pointe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So called ‘First Deputy Prime Minister’ of Crimea.

«Premier vice-premier ministre» de la Crimée.


Ten years ago today, on 9 August 2007, BNP Paribas became the first major bank to acknowledge the impact of its exposure to sub-prime mortgage markets in the United States, having to freeze exposed funds.

Il y a dix ans aujourd'hui, le 9 août 2007, BNP Paribas est devenue la première grande banque à reconnaître l'incidence de son exposition aux marchés des crédits hypothécaires à risque dits «subprimes» aux États-Unis, ce qui l'a contrainte à geler les fonds exposés.


Some people call it sub-prime, but sub-prime I relate to people who had debt, defaulted, and are trying to start again—who have a bad credit history.

Il s'agit de financer des gens qui s'étaient endettés, avaient été incapables de respecter leurs échéances et qui essaient de recommencer, c'est-à-dire des gens qui ont de mauvais antécédents de crédit.


Did you call the sub-prime a derivative?

Avez-vous qualifié le prêt à risque élevé d'instrument dérivé?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unless you are what the U.S. has found to be a growing market, which I call sub-prime and some people call non-prime, you cannot have an entire portfolio made up of the below-the-cream level.

À moins d'être dans ce que les États-Unis ont constaté être un marché croissant, celui que j'appelle subpréférentiel et d'aucuns non-préférentiel, vous ne pouvez avoir tout un portefeuille de crédits de qualité inférieure.


So-called ‘First Deputy Prime Minister’ of Crimea.

Soi-disant «premier vice-Premier ministre» de la Crimée.


Former so-called ‘First Deputy Prime Minister’ and previous ‘Prosecutor-General’ of the ‘Donetsk People's Republic’.

Ancien soi-disant «Premier vice-premier ministre» et ancien «procureur général» de la «République populaire de Donetsk».


It was the American government that invented sub-prime mortgages, that encouraged banks to offer them, that provided regulations to force banks to provide them and then ultimately backstopped them through government sponsored enterprises called “Fannie Mae and Freddie Mac” which, combined, insured about $4 trillion worth of sub-prime lending.

C'est le gouvernement américain qui a inventé les prêts hypothécaires à risque, qui a incité les banques à les offrir, qui a mis en place une réglementation forçant les banques à les offrir et qui, en définitive, a garanti ces emprunts par l'entremise d'entreprises qu'il parrainait et qui s'appelaient Fannie Mae et Freddie Mac. Ensemble, celles-ci ont assuré des prêts à risque à hauteur de 4 billions de dollars.


He is a former employer of Mr Borodai, so-called Prime Minister of the so-called ‘Donetsk People's Republic’ and met with Mr Aksyonov, so-called Prime Minister of the so-called ‘Republic of Crimea’, during the period of the Crimean annexation process.

C'est un ancien employeur de M. Borodai, «premier ministre» de la «République populaire de Donetsk»; il a rencontré M. Aksyonov, «premier ministre» de la «République de Crimée», pendant le processus d'annexion de la Crimée.


Question No. 226 Hon. Roy Cullen: With regard to collateralized debt obligations (CDO’s) and the sub-prime mortgage credit crisis in the North American financial sector: (a) in 2007, was the Office of the Superintendent of Financial Institutions (OSFI) aware of the exposure of financial institutions in Canada to CDO’s, and specifically sub-prime mortgages; (b) when it became aware of the exposure of Canadian banks to sub-prime mortgages, how did OSFI evaluate the risk of these CDO’s in the context of the solvency, liquidity and stabi ...[+++]

Question n 226 L'hon. Roy Cullen: En ce qui concerne la crise des titres garantis par des créances (TGC) et des prêts hypothécaires à risque dans le secteur financier nord-américain: a) en 2007, le Bureau du surintendant des institutions financières (BSIF) était-il au courant des risques que posent pour les institutions financières canadiennes les TGC et, en particulier, les prêts hypothécaires à risque (PHR); b) quand il a su que les banques canadiennes s’exposaient à des risques concernant les PHR, comment le BSIF a-t-il évalué le risque que posent ces TGC dans le contexte de la solvabilité, la liquidité et la stabilité des institutio ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : prime time off-net calling rates     call it sub-prime     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'call it sub-prime' ->

Date index: 2024-08-05
w