Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Call a witness
Call a witness in a defence
Call as a witness
Call eye witnesses
Call in evidence
Call the witness
Call witnesses
Roll call of witnesses
Subpoena a witness
Subpoena eye witnesses
Summon a witness
Summon witnesses
To call a witness
To call as a witness
To call in evidence

Vertaling van "call new witnesses " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses

appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins


summon a witness [ call a witness | subpoena a witness ]

assigner un témoin [ appeler un témoin | citer un témoin | sommer un témoin de comparaître | convoquer un témoin ]






call a witness in a defence

amener un témoin en défense




to call as a witness | to call in evidence

appeler à témoigner


call as a witness [ call in evidence ]

appeler à témoigner


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(c) the introduction of new evidence, the calling of witnesses and the filing of any written submissions;

c) la présentation de nouveaux éléments de preuve, la convocation de témoins et le dépôt d’exposés écrits;


In previous Parliaments, what we have seen from the other place, for example, is the New Democrats' climate change accountability bill which was passed by the House of Commons was defeated in the Senate without any discussion, any debate, any calling of witnesses.

Lors des législatures précédentes, que nous a donné l'autre endroit? Il nous a par exemple donné la fois où les sénateurs ont rejeté le projet de loi des néo-démocrates sur la responsabilité en matière de changements climatiques sans même en discuter, en débattre ou encore recevoir des témoins, alors qu'il avait été adopté à la Chambre des communes.


54. Welcomes the EU's and individual Member States' financial and logistical support for the ICC thus far and recommends that current forms of support, either through the regular budget of the ICC funded by States Parties' contributions or through EU funding such as the European Instrument for Democracy and Human Rights (EIDHR), are continued, especially in the following fields: outreach activities aimed at helping victims and affected communities; legal representation; witness relocation; the participation and protection of victims/witnesses, with special consideration for the needs of women and juvenile/child victims; the provision ...[+++]

54. salue le soutien financier et logistique apporté jusqu'ici par l'Union et ses États membres à la CPI et recommande que les aides accordées actuellement, que ce soit par le budget ordinaire de la CPI financé par les contributions des États parties ou par l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH), soient maintenues, notamment dans les domaines suivants: les activités de sensibilisation visant à aider les victimes et les communautés lésées; la représentation légale; la réinstallation des témoins; la participation et la protection des victimes ou des témoins, en mettant l'accent sur les besoins des femmes, des jeunes ou des enfants victimes; et un soutien permettant à la Cour de répondre aux besoins opéra ...[+++]


54. Welcomes the EU’s and individual Member States’ financial and logistical support for the ICC thus far and recommends that current forms of support, either through the regular budget of the ICC funded by States Parties’ contributions or through EU funding such as the European Instrument for Democracy and Human Rights (EIDHR), are continued, especially in the following fields: outreach activities aimed at helping victims and affected communities; legal representation; witness relocation; the participation and protection of victims/witnesses, with special consideration for the needs of women and juvenile/child victims; the provision ...[+++]

54. salue le soutien financier et logistique apporté jusqu'ici par l'Union et ses États membres à la CPI et recommande que les aides accordées actuellement, que ce soit par le budget ordinaire de la CPI financé par les contributions des États parties ou par l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH), soient maintenues, notamment dans les domaines suivants: les activités de sensibilisation visant à aider les victimes et les communautés lésées; la représentation légale; la réinstallation des témoins; la participation et la protection des victimes ou des témoins, en mettant l'accent sur les besoins des femmes, des jeunes ou des enfants victimes; et un soutien permettant à la Cour de répondre aux besoins opéra ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Now, with regard to calling new witnesses, I would say that the committee has to be vigilant.

Par la suite, face au fait d'entendre de nouveaux témoins, je vous dirais que le comité doit être vigilant.


And in this trial the defence once again had no opportunity to call new witnesses who wanted to put forward contrary evidence.

Et dans ce procès, encore une fois, la défense n’a pas eu la possibilité de faire comparaître de nouveaux témoins qui voulaient apporter des preuves contraires.


33. Calls on the Turkish Government and the Commission to tackle violence in general and honour crimes in particular as a priority and to set up special high-security shelters, including in regions in south-east Turkey, so that women have shelters in their own neighbourhood; calls for support and assistance measures for the free women's advisory centres in south-eastern Turkey, for example KA-MER, urges economic development that focuses on women in regions in which women are vulnerable to violence; stresses the importance of systematic investigation and effective punishment and therefore the training of police and judicial authorities in gender equality is ...[+++]

33. invite le gouvernement turc et la Commission à faire de la lutte contre la violence, en général, et contre les crimes d'honneur, en particulier, des priorités et à organiser des refuges spéciaux fortement sécurisés, y compris dans les régions du Sud-Est de la Turquie, de manière telle que les femmes puissent trouver où se réfugier près de chez elles; demande le renforcement et le soutien des centres indépendants de conseil pour les femmes dans le Sud-Est de la Turquie, comme KA-MER, par exemple, et appelle de ses vœux un développement économique qui soit axé sur les femmes dans les régions où celles-ci sont exposées à la violence; souligne qu'il import ...[+++]


Unfortunately, this hope was dashed by the so-called new strategic dogma, and global public opinion is witnessing a military conflict which, over and above its uniformed and civilian casualties, to all of whom we pay our respects, has inflicted collateral damage on basic institutions and parameters of international life such as the UN, the guardian of the fundamental prerogatives of the international system of law, transatlantic relations, which are indispensable to international equilibrium and, finally, the cohesion of the European Union, at least in the foreign policy sector, which is vital if it is to have a decisive presence on the ...[+++]

Cet espoir s'est malheureusement évanoui sous les coups de ce qu'il est convenu d'appeler le nouveau dogme stratégique. L'opinion publique mondiale assiste par conséquent à un conflit militaire qui, au-delà des pertes civiles et militaires qu'il cause, et que nous respectons toutes, a infligé des dommages collatéraux à des institutions et des paramètres fondamentaux de la vie internationale, tels que l'ONU, gardienne des prérogatives fondamentales du système juridique international, les relations transatlantiques, indispensables à l'équilibre mondial, et enfin la cohésion de l'Union européenne, du moins dans le domaine de la politique ét ...[+++]


I respectfully submit to you, Mr. Chairman, that Mr. Jordan should temper his comments. We've proposed a list of five or six new witnesses precisely because of new facts that have come to our attention, facts that were not known to the steering committee when it agreed to call only 10 witnesses.

Monsieur le président, je vous soumets respectueusement que les propos de M. Jordan se doivent d'être tempérés et que, si on apporte une liste de cinq ou six nouveaux témoins, c'est parce qu'il est arrivé des éléments nouveaux qui exigent qu'on fasse témoigner ces personnes, qui étaient inconnues du comité directeur lorsqu'il a convenu de faire témoigner 10 personnes seulement.


It can then submit new evidence and call on witnesses.

Ensuite, elle peut apporter des nouvelles preuves et des témoignages de personnes tierces.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'call new witnesses' ->

Date index: 2023-02-12
w