Parliament will monitor developments very closely, but it also wishes to call on Burundian MPs from all political groupings to seek, as a matter of urgency, ways and means of bringing their institutions back into operation, after having been prevented from carrying out their work for months, with a view to holding debates and voting, as well as allowing the Burundian Government to implement projects aimed at reconstruction such as the long-awaited reform of the judiciary and that of the healthcare system, among other areas requiring urgent action.
Notre Parlement suivra cette évolution de très près, mais il tient aussi à faire appel aux parlementaires burundais de toutes les formations politiques pour qu'ils trouvent d'urgence les formules visant à refaire fonctionner leurs institutions, bloquées depuis des mois, afin de débattre et de voter, de permettre au gouvernement de mettre en œuvre les projets visant à la reconstruction telle la réforme de la justice tant attendue et la rénovation du système de santé, entre autres urgences.