Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calm
Came
Eimeria cameli
First thing I knew
If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are
Information which it knew to be false or misleading
Lead came
Leaden came
Member State from which the goods came
Member State of consignment
Product from which the waste came
Window lead

Traduction de «came in knew » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
information which it knew to be false or misleading

informations sciemment fausses ou déformées


came [ calm | lead came | window lead | leaden came ]

verge [ plomb | baguette | ruban de plomb | baguette de plomb | plomb de vitrail ]


first thing I knew

avant que j'eusse le temps de faire ouf


If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are

Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même




Member State from which the goods came | Member State of consignment

Etat membre de provenance | Etat membre de provenance des marchandises


product from which the waste came

produit générateur de déchets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We are re-creating, reimposing because our English predecessors who came here knew no better, so they reimposed a British model on Canada.

Nous recréons, nous réimposons parce que nos prédécesseurs anglais qui sont venus ici croyaient bien faire en réimposant le modèle britannique au Canada.


The Chinese Chamber of Commerce argued that the Commission could not limit itself to use the data received from the EU producers that came forward within the deadline mentioned in recital 112 above as certain EU producers may have chosen not to manifest themselves since they were not willing to form part of the sample and therefore knew that their response would be disregarded.

La chambre de commerce chinoise a fait valoir que la Commission ne pouvait se limiter à utiliser les données reçues des producteurs de l’Union européenne qui se sont fait connaître dans le délai mentionné au considérant 112 ci-dessus, étant donné que certains producteurs de l’Union européenne pouvaient avoir choisi de ne pas se manifester, ne souhaitant pas faire partie de l’échantillon et sachant dès lors que leur réponse serait ignorée.


This sentence is from a Commission that rushed to produce an empty, so-called Women’s Charter in March, and that neglected the Parliament when it came to negotiating the new gender equality strategy, which, I might add, is no more concrete than the Commission work programme here. We knew in March that Reding’s Charter was only a façade with no substance. We asked repeatedly for a strong legislative text, but Reding did not want to hear about it. Why can we accept a Europe that sanctions Member States when they are financial ...[+++]

À plusieurs reprises, nous avons demandé un texte législatif fort, mais Reding n’a pas voulu en entendre parler. Pourquoi pouvons-nous accepter une Europe qui sanctionne les États membres qui ne respectent pas les règles et accords européens en matière de finances, mais pas une Europe qui sanctionne les États membres qui négligent l’égalité hommes-femmes et forment des gouvernements qui ne comprennent qu’une poignée de femmes, voire aucune.


For example, one recommendation they made was they denied that they had a human trafficking problem; because they're an island, people who came in knew exactly what they were coming in for, but anybody who complained about it had 30 days' reprieve, got housing, and got everything paid for.

Par exemple, dans l'une des recommandations, le gouvernement australien niait le fait d'avoir un problème de traite des personnes; comme l'Australie est une île, les gens qui s'y rendent savent exactement pour quelle raison ils y vont; mais si quelqu'un dépose une plainte, il a un sursis de 30 jours, durant lequel il est logé et tout lui est payé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Teachers in school often asked me where he was and why he never came to parent teacher meetings, although everyone knew that he was in prison.

À l’école, les professeurs me demandaient souvent où il était et pourquoi il ne venait jamais aux réunions de parents, même si tout le monde savait qu’il était en prison.


It was possible for the Fourniret case to happen because nobody in another country knew where this person came from or what sort of person he was.

L’affaire Fourniret a pu se produire parce que dans un autre pays, personne ne savait d’où il venait ni quelle sorte de personne il était.


This was our experience in the Balkans in the early 1990s, when the European negotiators brought about some thirty-four ceasefire agreements – I am not sure precisely how many – and the reason why none of them came to anything was that Milosevic knew perfectly well that we lacked the military capacity to ensure that these ceasefire agreements were kept to.

Nous avons vécu cette expérience dans les Balkans au début des années 1990, lorsque les négociateurs européens ont obtenu quelque 34 accords de cessez-le-feu - je ne me souviens plus très bien du nombre exact - qui n’ont servi à rien puisque Milosevic savait pertinemment que nous ne disposions pas des capacités militaires nous permettant de les faire respecter.


So the parliamentarians who came here knew very well why they were coming and what their agenda would be.

Donc, les parlementaires qui sont venus ici savaient très bien pourquoi ils venaient et quel serait leur agenda.


- With regards to brandy : Monde Napoleon Brandy (Y 3,800) - 66.5 % of respondents said the product was imported, of whom 38 % said it came from France - 66.0 % based this perception on labelling 55.3 % because of "Napoleon" designation 10.7 % because of Franch-language label - 23.0 % said they knew the meaning of VSOP but only 7 persones (of 178) gave correct meaning - 58.3 % said this product was "high class" quality 31.3 % said it was "middle class" quality 10.4 % said it was "cheap" quality 3.

En ce qui concerne le brandy : Monde Napoleon Brandy (3.800 yen) - 66,5 % des personnes interrogees declaraient que le produit etait importe, et 38 % de celles-ci consideraient qu'il provenait de France - 66 % basaient cette opinion sur l'etiquetage - 55,3 % a cause de la designation "napoleon" - 10,7 % a cause de l'etiquette redigee en francais - 23 % declaraient connaitre le sens de l'abreviation VSOP, 7 % seulement (sur 178) donnant le sens correct - 58,3 % declaraient que le produit etait de qualite "categorie superieure" - 31,3 % declaraient qu'il s'agissait d'un produit de qualite "categorie moyenne" - 10,4 % consideraient qu'il s' ...[+++]


- With regards to brandy : Monde Napoleon Brandy (Y 3,800) - 66.5 % of respondents said the product was imported, of whom 38 % said it came from France - 66.0 % based this perception on labelling 55.3 % because of "Napoleon" designation 10.7 % because of Franch-language label - 23.0 % said they knew the meaning of VSOP but only 7 persones (of 178) gave correct meaning - 58.3 % said this product was "high class" quality 31.3 % said it was "middle class" quality 10.4 % said it was "cheap" quality 3.

En ce qui concerne le brandy : Monde Napoleon Brandy (3.800 yen) - 66,5 % des personnes interrogees declaraient que le produit etait importe, et 38 % de celles-ci consideraient qu'il provenait de France - 66 % basaient cette opinion sur l'etiquetage - 55,3 % a cause de la designation "napoleon" - 10,7 % a cause de l'etiquette redigee en francais - 23 % declaraient connaitre le sens de l'abreviation VSOP, 7 % seulement (sur 178) donnant le sens correct - 58,3 % declaraient que le produit etait de qualite "categorie superieure" - 31,3 % declaraient qu'il s'agissait d'un produit de qualite "categorie moyenne" - 10,4 % consideraient qu'il s' ...[+++]




D'autres ont cherché : eimeria cameli     member state of consignment     first thing i knew     lead came     leaden came     window lead     came in knew     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'came in knew' ->

Date index: 2022-05-07
w