Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Believability
Believer
Calm
Came
Eimeria cameli
Lead came
Leaden came
Non-believer
Nuclear
Nuclearist
Product from which the waste came
Ripley's Believe it or not!
Ripley's Believe it or not! book of chance
Substantial
When there are grounds for believing
Window lead

Vertaling van "came to believe " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ripley's Believe it or not!: book of chance [ Ripley's Believe it or not! ]

Ripley's Believe it or not!: book of chance [ Ripley's Believe it or not! ]




when there are grounds for believing

lorsqu'il y a lieu de supposer


came [ calm | lead came | window lead | leaden came ]

verge [ plomb | baguette | ruban de plomb | baguette de plomb | plomb de vitrail ]






substantial (to have - grounds for believing)

avoir des raisons sérieuses de croire/ de penser que


Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age

L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique




product from which the waste came

produit générateur de déchets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The long fight against terrorism in Northern Ireland made progress when people came to believe that their fundamental rights were being taken seriously, they moved away from violence and joined the political effort to build a shared future.

La longue lutte contre le terrorisme en Irlande du Nord a pu progresser lorsque les gens ont estimé que leurs droits fondamentaux étaient pris au sérieux; ils ont abandonné la violence et ont rejoint l'effort politique qui était fait pour construire un avenir partagé.


On the other hand, Commissioner Wallström, who very kindly came to Ireland on a number of occasions, will have picked up a strong undercurrent, which I believe exists in all Member States, of people who are disconnected from what the European Union is about. I think we are all of us to blame for that.

D’un autre côté, la commissaire Wallström, qui a eu la gentillesse de venir en Irlande à plusieurs occasions, aura été confrontée à un courant sous-jacent fort, qui je pense existe dans tous les États membres, de personnes déconnectées de l’Union européenne.


I believe this is very important and that the measure concerning persons with reduced mobility will be added to those that came into force on 17 February 2005, that is last Thursday, on denied boarding, cancellation and major delays to a flight. All this has shown Europe’s citizens that the Union, its Parliament, its Council and its Commission are also there to make everyone’s daily life easier and to make things safer for everyone.

Je crois que c’est très important et que la mesure concernant les personnes à mobilité réduite viendra s’ajouter à celles entrées en vigueur le 17 février 2005, c’est-à-dire jeudi dernier, sur le refus d’embarquement, l’annulation et le retard important d’un vol. Tout cela a montré aux Européens que l’Union, son Parlement, son Conseil, sa Commission, sont aussi là pour faciliter la vie quotidienne de chacun, pour assurer plus de sécurité à chacun.


We do not believe that the aforesaid European Constitution can serve as a basis for the work of the Intergovernmental Conference scheduled for October. This conference represents a fresh qualitative leap forward in the process of integration, consolidating the fundamental bases and strands set out in the Treaty of Maastricht. These aspects were developed later at Amsterdam, but above all at Nice, whose treaty came into force a few months ago.

Nous ne pensons pas que ladite Constitution européenne puisse servir de base aux travaux de la Conférence intergouvernementale prévue pour octobre, ce qui représente un nouveau saut qualitatif dans le processus d’intégration, en consolidant les bases et les axes fondamentaux inscrits dans le traité de Maastricht, développés ensuite à Amsterdam, mais surtout à Nice, dont le Traité est entré en vigueur il y a quelques mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, looking to the longer-term, the Commission believes that the dramatic events of the last few weeks should make us reflect on how such a catastrophe came to pass.

Néanmoins, à plus long terme, la Commission pense que les événements dramatiques de ces dernières semaines devraient nous faire réfléchir aux origines d'une telle catastrophe.


A large majority of people living in the Alpine regions in question came out in favour of accession to the EU in 1994, believing in the sanctity of contracts.

En 1994, les habitants de la région alpine concernée ont voté à une forte majorité en faveur d'une adhésion à l'Union européenne, confiants dans le respect des traités conclus.


I came back from Nice with confirmation of a belief which I held already and which I had already expressed here: it is sometimes said that the ‘Monnet method’ has reached its limits but I believe, on the contrary, that it is not the ‘Monnet method’ but the intergovernmental method which is showing signs of weakness.

Je suis revenu de Nice avec la confirmation d'une conviction, que j'avais déjà et que j'avais exprimée devant vous : cette conviction, c'est que - contrairement à ce qu'on entend parfois - ce n'est pas la "méthode Monnet" qui a atteint ses limites, mais au contraire la méthode intergouvernementale qui donne des signes de faiblesse.


By 1926, Joe came to believe that communism as a means of eradicating discrimination, eradicating anti-Semitism, encouraging Jewish culture, but above all alleviating the working conditions, was the answer.

En 1926, Joe en vient à croire que le communisme, en tant que moyen d'éradiquer la discrimination, d'éradiquer l'antisémitisme, de promouvoir la culture juive mais surtout d'améliorer les conditions de travail, est la réponse.


In fact, I came to believe that the text might have been written by an advisor to the Prime Minister - I would even say a special advisor to the Prime Minister.

En fait, j'en suis venu à penser que le texte avait peut-être été écrit par un conseiller du premier ministre - je dirais même un conseiller spécial du premier ministre.


What Bombardier believed in January, the government came to believe by August.

En août, le gouvernement donnait raison à Bombardier.




Anderen hebben gezocht naar : eimeria cameli     non-believer     ripley's believe it or not     believability     believer     lead came     leaden came     nuclear     nuclearist     window lead     came to believe     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'came to believe' ->

Date index: 2025-01-28
w